"Мак-каммон Роберт.Неисповедимый путь" - читать интересную книгу автора

раз холоднее ветра. Это было что-то тяжелое, темное и очень старое, и оно
ждало.
- Оно на дереве, - услышала она свой голос.
- Что? - окликнул ее Захария.
- Дерево, - произнесла Рамона шепотом. Она приблизилась к нему и
почувствовала, как ее кожа покрывается мурашками, которые то прибывали, то
убывали: ее волосы потрескивали от статического электричества. Она знала,
что здесь была опасность - да, да, здесь было зло - и когда она протянула
руки по направлению к раненному дереву, то смогла почувствовать это. Она
коснулась дерева; сперва в высшей степени осторожно, а затем приложив к
нему ладони. Волна боли прокатилась по ее позвоночнику и
сконцентрировалась в области шеи, став непереносимой. Ощутив боль в руках,
она очень быстро отпрянула назад. Под ногами она заметила втоптанный в
землю белый деревянный дорожный знак, на котором виднелась сделанная
черными буквами надпись: "ЗДЕСЬ ПОГИБЛО ШЕСТЬ ЧЕЛОВЕК. ВАША ЖИЗНЬ В ВАШИХ
РУКАХ. ЕЗДИТЕ ОСТОРОЖНЕЕ".
- Миссис Крикмор? - произнес Захария, находившийся в нескольких футах
позади Рамоны. Она обернулась к нему. - Это происходит не каждую ночь.
Можем ли мы сделать что-нибудь прямо здесь и прямо сейчас, чтобы...
остановить это?
- Нет. Я буду ждать.
- В таком случае, пойдемте ждать в грузовик. Это будет теплее. Но,
как я уже сказал, это происходит не каждую ночь. Я слышал, что на прошлой
неделе это было дважды, а... ух, до чего холодно, не так ли?
- Я буду ждать, - повторила Рамона, и Захария отметил, что ее голос
теперь звучал более решительно. Ее глаза были полузакрыты, длинные пряди
рыжевато-коричневых волос свободно падали из-под розового шарфа, а руки
баюкали размером с младенца живот. Неожиданно он испугался за нее: она
могла заболеть на таком холоде, а это отразится на ребенке. Из того, что
он о ней слышал, он знал, что ей достаточно произнести несколько индейских
слов, чтобы все закончилось, но...
- Со мной все в порядке, - тихо проговорила Рамона. - Я не знаю,
сколько это продлится. Это может не произойти совсем. Но я буду ждать.
- Ну ладно. Тогда я буду ждать с вами.
- Нет. Я должна быть одна. Вы и мистер Стентон, если хотите, можете
подождать в машине.
Захария на секунду замер в нерешительности, затем кивнул и двинулся
против ветра к тому месту, где, дыша на ладони и притопывая ногами, стоял
Сэм Стентон. Пройдя несколько шагов, он повернулся с выражением
заинтересованности на лице.
- Я... я не понимаю этого, миссис Крикмор. Я не понимаю, как это
может... как это случается.
Рамона не ответила. Она стояла, неподвижно глядя в пространство в
сторону поворота, который делала проселочная дорога возле сосновой рощи. В
развевающемся по ветру пальто она прошла мимо дуба и остановилась на
обочине дороги. Продрогший до мозга костей Захария вернулся в автомобиль.
Ночная тьма окутала лес. Вглядываясь в ночь через полуприкрытые
глаза, Рамона представила гонимые ветром низкие облака, пролетающие прямо
над раскачивающимися верхушками деревьев. Казалось, что весь мир находится
в темном буйном движении, и она сконцентрировалась на том, чтобы