"Мак-каммон Роберт.Неисповедимый путь" - читать интересную книгу автораслыл в родном городе героем, пока однажды в куче-мале из шести человек его
нога не сломалась, как ивовый прутик. Для него начались горькие годы возделывания земли и размышлений по поводу того, чей же вес приняла его нога, лишив будущего в футболе. Его угловатое лицо, под стать размерам, казалось вытесанным из камня. Его серые глаза без любопытства глядели на сидящего с противоположной от печки стороны Джона Крикмора, ожидая его реакцию на последнюю фразу. - Я думаю, что на похоронах гробы не откроют. - А я стриг этого человека, должно быть, тысячу раз, - Пил вынул изо рта черную трубку и в раздумье покачал головой. - И Вилла тоже стриг. Не сказал бы, что Букер был особенно приветлив. Я обычно стриг его летом и подравнивал зимой. Кто-нибудь слышал, когда будут похороны? - Говорят, что завтра утром, - ответил Линк. - Я думаю, что они хотят побыстрее покончить с этим. - Крикмор, - тихо произнес Лейтон, - что-то ты сегодня молчалив. Джон пожал плечами и, затянувшись сигаретой, зажатой между пальцами, выпустил дым в сторону спрашивающего. - Но ты же часто рыбачил вместе с Букером, не так ли? Выходит, что ты должен знать его лучше нас. Что заставило его сделать это? - Откуда я знаю? - тон голоса Джона выдавал его напряжение. - Я просто рыбачил с ним, а не был его сиделкой. Ральф оглядел сидящих, а затем поднял брови. - Джон, ты был его другом, так? Следовательно, ты должен был знать, что он ненормальный задолго до вчерашнего дня... Лицо Крикмора покраснело от гнева. тем, что говоришь! - Он не хотел тебя обидеть, Джон, - вмешался Линк, успокаивающе помахивая рукой. - Слезь с этой лошади, пока она не сбросила тебя. Черт возьми, мы все сегодня на нервах. - У Дейва Букера была мигрень. Это все, что я знаю, - продолжал настаивать Джон, а затем умолк. Куртис Пил раскурил свою трубку и прислушался к далекому пению пилы. На его памяти это было самое ужасное происшествие в Готорне. Пил имел в городе особое положение: обо всех происшествиях он обладал информацией даже большей, чем шериф Бромли или преподобный Хортон. - Хэнка Вайтерспуна забрали в госпиталь в Файет, - сообщил он. - У бедного старика мотор почти отказал. Мей Макси рассказала мне, что Вайтерспун услышал выстрелы и решил посмотреть, что случилось. Войдя в дом, он обнаружил голого Букера, сидящего на софе. Похоже, тот упер оба ствола себе под подбородок и пальцем ноги нажал курки. Потому Хэнк не смог сразу определить, кого это он нашел. - Прежде, чем еще раз затянуться, он выпустил из уголка рта струйку голубого дыма. - Я думаю, остальных нашли полицейские. Мне нравилась Джули-Энн. У нее всегда находилось доброе слово. А их дети, такие прелестные, как цветок в петлице выходного костюма. Боже всемогущий, какое несчастье... - Полицейские все еще в их доме, - сказал Лейтон, рискнув бросить быстрый взгляд на Джона. Он не любил этого сукиного сына, женатого на женщине, которая больше индианка, чем белая. Он, как и все, сидящие вокруг печки, слышал рассказы о ней. Она не часто бывает в городе, но когда |
|
|