"Мак-каммон Роберт.Корабль Ночи" - читать интересную книгу автора

Толстяк. Перси, пухлый негр с высоким лбом и овальными, близко посаженными
глазками, молча разглядывал Мэйсона с другой стороны перевернутой ржавой
бочки из-под горючего, которая заменяла им карточный стол.
- Давай, парень! - осторожно проговорил Мэйсон, пытаясь повлиять на
неожиданное обострение ситуации. - Сколько карт?
- Три.
Он бросил на стол три карты и из затрепанной колоды, которой на верфи
играли с незапамятных времен, взял другие.
- Ладно. Поднимаешь? - спросил Мэйсон, предвкушая легкую расправу с
противником.
Перси помотал головой и нахмурился, предчувствуя подвох. Он посмотрел
за широкое плечо Мэйсона, на безбрежное море, опять опустил глаза и
уставился в свои карты. Без единого слова он потянулся к лежавшей рядом
полупустой пачке сигарет. Каждая сигарета была разломана пополам. Перси
разложил перед собой четыре половинки.
- Прекрасно, - Мэйсон выложил на бак четыре свои и добавил еще три. -
И еще три...
Перси пожал плечами, принимая повышение.
- Что там у тебя, дружище? - полюбопытствовал Мэйсон, весь
подобравшись, как перед прыжком.
- По-моему, похвалиться нечем, - вздохнул Перси и веером выложил
карты на металлическую поверхность. - Думаю, бито...
Перед ним лежали два туза, две "дикие" двойки и шестерка.
У Мэйсона занемела шея. Он бросил свои карты на стол. Перси громко
расхохотался и прибавил несколько половинок сигарет к растущей горке своих
выигрышей.
- Вот и мне счастье привалило, - спокойно заметил он.
- Я не буду больше играть этим старьем! - воскликнул Мэйсон. - Они
насквозь просвечивают, сволочи!
- Да заткнись ты, - оборвал его Перси. - И делай ставку...
С моря тянуло прохладным свежим ветерком. Приятно было сидеть здесь,
вдали от полуденного солнца, духоты верфей и причалов, вони солярки,
бензина, смазки и аккумуляторной кислоты. Где-то упорно стучал по дереву
молоток и противно визжала ножовка: наверное, Дж.Р. или мастер Ленни, не
щадя себя, угорая на палящем солнце, торопились закончить ремонт обшивки
"Джинджер". Владелец судна, старик Хейрлесс - Лысый, как его прозвали на
верфи [Hairless - безволосый (англ.)] - был добрым другом хозяина верфи
мистера Кевина Лэнгстри, чем и объяснялась та спешность, с какой
"Джинджер" приводили в порядок.
Верфь Лэнгстри переживала не лучшие времена. Сейчас это была
настоящая свалка: повсюду виднелись скопления бараков и сараев, штабелями
громоздились доски, валялись пустые бочки из-под бензина, коробки и ящики,
змеились, словно жирные коричневые питоны, канаты, пылилась техника,
высились бесконечные штабеля старых покрышек - ими пользовались на
пристанях для швартовки. Когда-то, в период оживленного движения в бухте
острова, в доках стояли американские и британские грузовые и торговые суда
и дела на верфи процветали. Теперь же верфь занималась в основном
обслуживанием и починкой мелких рыболовецких суденышек с острова и изредка
ремонтом яхт, которые появлялись здесь в туристический сезон. Количество
рабочих с начала второй мировой войны, когда верфи щедро платили за ремонт