"Энн Маккефри. Земля свободы ("Свобода" #1)" - читать интересную книгу автора

- Скажи снова, - удивил он всех, заговорив на ломаном английском.
- Ты тоже здесь, - перефразировала вопрос Крис. - Почему?
Не глядя на нее, каттени пожал плечами.
- Я убить. Я убегать. Меня... поймали. День не прошел.
Он снова пожал плечами.
- Ты убил другого каттени? - поинтересовался Митфорд и, когда "Магомет"
кивнул, добавил: - И тебя отправили в ссылку?
- День не прошел.
- Тот закон, о котором ты говорила? - спросил Митфорд у Крис, и девушка
утвердительно наклонила голову. - Почему ты убил каттени?
"Магомет" коротко фыркнул. Судя по выражению лица, он считал, что ему
не поверят.
- Он оскорбить эмасси и убить четырех сильных рабов без причины.
- Рабов? Таких, как мы?
"Магомет" кивнул.
- Слишком умен, - проворчал Арни. - Соображает, что надо сказать, чтобы
остаться в живых.
- Вряд ли он врет, - медленно произнес Митфорд. - Я кое-что слышал в
день того бунта. Какието кэты охотились за кэтом-капитаном, убившим
командира их патруля.
- Командира патруля, - повторил "Магомет" последние слова. - Я убить.
Не умный... - Его губы дернулись, затем он добавил: - Кэт.
Внезапно донесся какой-то шум.
- Вниз! Все вниз, тихо! - закричал "Магомет", плашмя бросаясь на землю.
Сам по себе его голос был вполне убедителен.
- Выполнять! - прошипел Митфорд и яростно замахал людям на ящиках. -
Вниз, кретины! Лежите тихо!
Шум становился все громче и громче, он разрывал барабанные перепонки.
Некоторые попытались встать, но вновь упали, зажимая уши. Двое дески,
достававшие себе ножи, застонали и укрылись за ящиками.
Вначале все увидели тень, а за ней - огромное существо, налетевшее с
запада, словно ураган, и теперь кружившее над полем с ужасным визгом.
Внезапно оно резко спикировало вниз - и какой-то несчастный издал безумный
вопль. Подхватив жертву, летучий монстр скрылся из виду. Вскоре отголоски
криков замерли вдали. Крис успела заметить короткую борьбу, болтающиеся руки
и ноги - и все кончилось. Странный звук резко оборвался.
- Что за... что это было? - пробормотал Арни.
- Смертельно. - "Магомет" показал в сторону деревьев на верхнем краю
поля. - Наблюдатель? - полуспросил, полупредположил он. - Поднял бы тревогу?
- И много здесь таких тварей? - спросил Митфорд.
- Не знаю. Одного недостаточно? - издевательски поинтересовался
"Магомет".
- Да уж... Мерф, у тебя громкий голос, ты и Тальони будете часовыми.
Кто-нибудь видел, кого она схватила? - обратился сержант к людям у дальнего
конца ящиков.
- Похоже, одного из наших.
- Очень может быть. В нас мяса побольше, чем в дески. - Митфорд
повернулся к костлявым созданиям, все еще стонавшим за ящиками. - Вы, дески,
знаете, что это за тварь? - спросил он на языке бареви.
Оба дески затрясли головами, но убрали руки от ушей.