"Энн Маккефри. Мастер-арфист ("Всадники Перна")" - читать интересную книгу автора

Она подмигнула супругу; Мерелан знала, что муж терпеть не может
обучать начинающих, но сама она любила возиться с малышами. А поскольку она
тоже была мастером цеха, то знала все обучающие Баллады не хуже Петирона.
У дочери предводителя торговцев был ребенок того же возраста, что и
Роби, - хотя и не такой крепенький, как ее мальчик, подумала про себя
Мерелан. Далма наверняка согласится приглядывать за обоими, пока Мерелан
будет заниматься с детворой, - тем более что малыши могут играть друг с
дружкой.
Мастер-арфист Дженелл очень обрадовался, обнаружив, что у него в
распоряжении имеется цеховой мастер, которого можно направить куда-то на
недолгий срок. Бетрис переговорила с целителем торговцев об уходе за
Мерелан. Провожать отъезжающих вышли все обитатели Дома арфистов.


***

Хотя руатанские скакуны были прекрасно обучены и послушны, первую
часть пути Мерелан проделала в фургоне Далмы - благо, это был настоящий дом
на колесах. Она знала, что не сможет в нынешнем состоянии совладать с
верховым животным. А Петирон, которому вообще редко приходилось иметь дело
со скакунами, чаще всего ехал на козлах и беседовал с Севом Риткампом, или
с его отцом, или с дядей - в общем, с тем, кто на данный момент вел
караван. Сперва его терзали смятение и дурные предчувствия, но потом
Петирон успокоился, и путешествие даже начало ему нравиться. Однажды он
ненароком услышал, как торговцы хвалят руатанскую породу, и предложил
старшему сыну Сева ехать на его скакуне. В результате Петирон обнаружил,
что торговцы стали относиться к нему еще радушнее. Он даже стал
снисходительнее к ночным посиделкам у костра: выяснилось, что в караване
почти все умеют играть на том или ином музыкальном инструменте и исполняют
достаточно сложные партии. У многих были хорошие голоса, и Петирон не раз
дирижировал четырех-пятиголосным хором, исполняющим любимые Баллады
торговцев, и обучал своих спутников новым песням.
- Они почти не уступают ученикам четвертого года обучения, - с
некоторым изумлением сообщил он Мерелан после третьего такого вечера.
- Они занимаются этим просто ради удовольствия, - мягко заметила она.
- Если они станут петь лучше, это никак не испортит им удовольствия, -
ответил Петирон. Ему показалось, что жена не одобряет его попыток научить
торговцев петь более стройно и согласованно, и он немного обиделся.
- А ну-ка, стой смирно. Дай я тебя намажу, - твердо сказала Мерелан и,
крепко ухватив Петирона за подбородок, принялась смазывать бальзамом его
нос и щеки - за то недолгое время, что они провели в пути, лицо Петирона
уже успело обветриться.
Теперь, когда Мерелан была рядом, Петирон заметил, что сквозь ее
бледность начинает мало-помалу пробиваться румянец; но она по-прежнему
кашляла, и так сильно, что Петирону становилось страшно: а вдруг ее
голосовые связки пострадают? Правда, теперь она уже не казалась такой
изможденной, как прежде.
- Мер, как ты себя чувствуешь? - спросил он, удержав руку жены.
- Просто замечательно. Можно сказать, сбылась моя детская мечта: мне
всегда хотелось отправиться в караване торговцев на поиски приключений.