"Энн Маккефри. Певица Перна ("Всадники Перна" #5)" - читать интересную книгу автора

ухмылка младенческого восторга - он был так зачарован Красоткой, что,
казалось, ничто не может вывести его из оцепенения. Красотка нетерпеливо
закричала, и Менолли, чтобы успокоить ящерицу, сунула ей кусок мяса. На ее
крики не замедлили явиться остальные файры - кто через открытые окна
столовой, кто, судя по возникшему за дверью переполоху, прямиком через
кухню.
- Милашки, милашки! Все - милашки! - ликовал Камо, вертя головой из
стороны в сторону в попытке увидеть всех файров сразу. И вдруг застыл
неподвижно - обе Тетушки уселись ему на руки и принялись хватать кусочки
прямо из миски. Дядюшка, вцепившись коготками в куртку Камо и упираясь
крылом ему в шею, старался урвать свою долю. Рыжик, Кривляка и Лентяй,
устроившись рядом на плечах у Камо и Менолли, дожидались своей очереди,
пока Менолли старалась разделить мясо поровну. Смущенная дурными манерами
своих питомцев, девочка была искренне благодарна Камо - все так же
добродушно ухмыляясь, он продолжал помогать ей кормить ящериц. Вдруг до
девочки дошло, что на кухне уже давно воцарилась тишина: все наблюдали за
представлением. Она вся сжалась, ожидая сердитого окрика Сильвины,
призывающей Камо вернуться к своим делам, но с кухни доносилось только
приглушенное шушуканье.
- Сколько их у нее? - послушался чей-то отчетливый шепот.
- Девять, - невозмутимо отозвалась Сильвина. - Так что, когда родятся
те двое, которых получил Робинтон, в Цехе арфистов будет одиннадцать. - В
ее голосе звучала явная гордость. Послышался одобрительный гул голосов. -
Смотри-ка, Альбуна, - тесто уже подошло, пора приниматься за дело, -
напомнила Сильвина.
Тем временем файры очистили всю миску. Камо растерянно таращился на
пустое дно.
- Пусто! Милашки не наелись?
- Что ты, Камо! Им хватило с избытком - видишь, как животы раздулись?
А теперь ступай к Сильвине. Иди, Камо, тебя ждет Сильвина. - Следуя примеру
женщины, Менолли развернула дурачка лицом к ступенькам и легонько
подтолкнула в спину.
Попивая крепкий горячий кла, девочка задумалась: почему Сильвина так
подчеркнуто ласкова и внимательна к ней? Уж не показное ли все это? Но
потом сама устыдилась своих подозрений - да нет, просто она добрая,
заботливая душа - взять даже, как она обходится с дурачком Камо, с каким
бесконечным терпением сносит его промахи. Судя по всему, Сильвина здесь
выполняет обязанности главной смотрительницы и, как и властная Манора из
Бендена, пользуется большим влиянием. Если Сильвина ее примет, остальные
последуют ее примеру.
Нежась в лучах теплого солнца, Менолли начала успокаиваться. Всю ночь
ее мучили тревожные сны, и хотя теперь, в ярком свете дня, она не могла
припомнить подробности, осталось общее чувство тоски и беспомощности.
Сильвине почти удалось прогнать мучившие девочку опасения. Да и Т'геллан не
раз говорил ей: арфистов нечего бояться... Где-то на другой стороне двора
звонкие юные голоса дружно грянули древнее сказание, которое разучивали
раньше утром. Мощный звук вспугнул задремавших было файров, и они взмыли в
воздух, но Менолли быстро успокоила их, и они снова расселись по местам.
И вдруг над двором полилась нежная трель, красиво оттеняя более низкие
голоса поющих школяров - Красотка! К ней присоединились Крепыш с Нырком: