"Энн Маккефри. Песни Перна ("Всадники Перна" #4)" - читать интересную книгу автора

деньки, неразумно тратить время попусту.
Менолли ускорила шаг. Ей еще предстояло обойти всю Корабельную пещеру,
а она уже продрогла до костей. К тому же девочке хотелось попасть в холд
раньше матери, чтобы та не обнаружила пропажи барабана. Мави так же не
терпела расточительности, как Янус безделья.
Да, печальное событие собрало нынче обитателей Полукруглого.
Женщины, дети и слишком старые для рыболовного промысла мужчины
неспешным шагом, как приличествовало случаю, потянулись к выходу из пещеры.
Разбившись на небольшие кучки, они направлялись к своим жилищам,
располагавшимся в южном полукружии береговых скал.
Менолли увидела, как Мави распределяет детей по рабочим командам.
Теперь, когда в холде нет арфиста и некому разучивать с ребятишками
обязательные песни и баллады, лучше занять их работой, чтобы не болтались
без дела. Пусть-ка уберут с берега мусор, оставшийся после шторма.
Может быть, небо все еще ясное, и всадник по-прежнему кружит над
бухтой на своем коричневом драконе... Но ветер крепчал, и Менолли все
сильнее дрожала от холода. Скорее бы оказаться на просторной кухне холда,
ощутить тепло очага, в котором ярко пылает огонь, выпить кружку горячего
кла! Ветер донес до нее голос старшей сестры Селлы:
- С какой это стати, Мави, она будет бездельничать, а я...
Менолли проворно спряталась за спинами взрослых, вовремя избежав
зоркого взгляда матери. Уж Селла-то ни за что не упустит случая напомнить
родителям, что Менолли больше не нужно ухаживать за старым арфистом. Перед
девочкой ковыляла компания престарелых тетушек; одна из них оступилась и
теперь жалобно призывала на помощь. Менолли бросилась к старушке и
поддержала ее под локоть, выслушав в ответ шумные изъявления благодарности.
- Только ради Петирона притащилась я на море в такую холодину. Вечный
ему покой! - продолжала тетушка, с неожиданной силой вцепившись в
Менолли. - А ты, Менолли, добрая детка. Ведь ты - Менолли, верно? -
Старушка подслеповато прищурилась. - А теперь отведи-ка меня к дядюшке,
надо же ему рассказать, раз у бедняжки нет своих ног, чтобы самому все
увидеть.
Так что пришлось Селле присматривать за ребятишками, пока Менолли
грелась у очага. Наконец-то ей удалось унять дрожь... Потом тетушке пришло
в голову, что дядюшке тоже не мешало бы выпить кла. Так что, когда Мави в
поисках младшей дочери заглянула на кухню, Менолли хлопотала вокруг
старика.
- Ладно, Менолли, раз уж ты здесь, присмотри за дядюшкой. А потом
займись светильниками.
Менолли вместе с дядюшкой отведала горячего кла и оставила старика на
кухне, где они с тетушкой, пригрелись, пустились вспоминать многочисленные
похороны, на которых им довелось присутствовать. Девочке уже давно
перепоручили надзор за светильниками - с тех самых пор, как она переросла
старшую сестру. Процедура предусматривала беготню по разным уровням внешних
и внутренних помещений огромного морского холда, но Менолли выработала
кратчайший маршрут, так что ей удавалось выкроить немножко времени для
себя, пока Мави не начинала ее разыскивать. Эти с трудом заработанные
минуты девочка посвящала занятиям с арфистом. Поэтому не было ничего
удивительного в том, что Менолли очутилась перед дверью Петирона.
Удивительно другое - из-за полуоткрытой двери раздавались голоса. Вне