"Энн Маккефри. Белый дракон ("Всадники Перна" #3)" - читать интересную книгу авторасебя кулаком по бедру так, что Рут хрюкнул от неожиданности.
"Что с тобой такое сегодня?" - спросил дракон, аккуратно опускаясь у самого края воды. - Ох, Рут... да ничего. "А все-таки?" - И дракон повернул голову, заглядывая ему в глаза. Джексом соскользнул с шелковистой белой спины, обхватил руками теплую шею и притянул к себе клиновидную голову друга. "Зачем ты позволяешь им расстраивать тебя?" - спросил дракон. Его глаза часто мерцали, светясь любовью и заботой. Джексом подумал и усмехнулся: - Отличный вопрос. Видишь ли, очень уж хорошо они знают все мои больные места. - И невесело засмеялся. - Вот где должна была бы сработать эта самая объективность, о которой без конца твердит Робинтон. Да что-то не получается... "Мастера арфистов славят за мудрость..." - заметил Рут, но неуверенно, и Джексом невольно улыбнулся. Ему всегда говорили, будто драконы не способны понимать абстрактные категории и разбираться в сложных отношениях между людьми. Тем не менее Рут частенько изумлял его замечаниями, заставлявшими усомниться в правильности этой теории. По мнению Джексома, драконы - во всяком случае, Рут - понимали куда больше, чем казалось людям. Даже таким знатокам, как Предводители - Ф'лар, Лесса и особенно Н'тон... Вспомнив о Предводителях, Джексом почувствовал, что у него появилась особая необходимость посетить сегодняшнее собрание в Главной мастерской кузнецов. Н'тон обязательно прилетит туда послушать Вансора. Вот - Тухлая скорлупа! - ругнулся Джексом. Наподдал ногой камешек и долго следил за тем, как тот отскакивал от поверхности воды, рождая разбегающиеся волны, прежде чем затонуть. Робинтон любил приводить в пример волны, поясняя, как одно-единственное действие порою приводит к многочисленным последствиям... Джексом фыркнул, подумав о том, сколько волн, вероятно, породит его сегодняшняя выходка. Но, собственно, с какой стати он так взвился именно сегодня? Ведь все началось как всегда. Сперва Дорс отпустил какую-то вполне бородатую шуточку насчет ящериц-переростков. Потом Лайтол привычно осведомился, как чувствует себя Рут: можно подумать, дракон должен был за ночь истаять, зачахнуть, умереть. И, наконец, раскудахталась Дилана, этак по-матерински, в тысяча первый раз заявив, будто в Главной мастерской кузнецов гостей морят голодом. Приторная заботливость кормилицы последнее время немало раздражала Джексома, в особенности ее привычка гладить его по головке на глазах у завистливого родного сына... С этой поистине освященной временем чепухи начиналось каждое утро в холде Руат. Так почему же именно сегодня она привела его в такую ярость, заставила вскочить на ноги и вне себя броситься вон из холда, владетелем которого он был по праву, прочь от тех самых людей, над которыми - теоретически, правда, - он имел полную хозяйскую власть?.. Конечно же, не Рут был тому причиной. С ним-то все в порядке... "Да, со мной все в порядке, - подтвердил Рут. И жалобно добавил: - Вот только поплавать времени не хватило." Джексом с виноватой улыбкой погладил чувствительное надглазье дракона: |
|
|