"Энн Маккефри. Дельфины Перна" - читать интересную книгу авторачто спас мне жизнь, и за этот великолепный заплыв к берегу.
- Не за что, мхальчик! - делль-фин описал невероятную дугу над головой Райдиса и последовал за своими товарищами по стае, направляющимися обратно в море. - Возвращайтесь! Возвращайтесь скорее, - крикнул Райдис вдогонку, высунувшись из воды, что бы его услышали. Затихающий стрекот был ему ответом. - Как ты думаешь, они слышали меня? - жалобно спросил Райдис Алеми. - Похоже, что у них очень хороший слух, - сухо ответил Алеми. Затем он как бы невзначай помог Райдису вылезти из воды. Мальчик был очарован. Он обязательно расскажет об этом Джейду. Отец иногда не видел в сыне терпеливого наблюдателя. Как бы они не были уставшими после выпавшего им испытания, радость от спасения добавила им энергии, что бы добраться до песчаного пляжа, прежде чем они сели, чтобы передохнуть. - Они не поверят нам, да, дядь Алеми? - сказал Райдис, с тяжелым вздохом растянувшись во весь рост на теплом песке пляжа. - Я и сам не уверен, верю ли я нам, - сказал Алеми, развалившись за мальчиком на песке, он выдавил улыбку. - Но морские спутники, несомненно, спасли нас. Вот это уж точно! - И морской спутник, как там он себя назвал... животное? Он говорил с нами. Ты слышал его. "Не стоеит благодарности! Наш долг" - Райдис сделал свой голос пискливым, подражая делль-финам. - У них даже есть манеры! - Запомни это, Райдис, - сказал Алеми, неуверенно хихикнув. Он знал, Но, подняв голову, что бы осмотреть береговую линию, он не увидел ни души. Возможно ли это, что никто на берегу и не заметил внезапного шквала? Может, никто даже и не знал, что они были в опасности? С равным успехом можно было случайно ушибиться, для чего еще представится отличная возможность на именинах у Сваки. - Дядь Алеми? - вскрикнул Райдис. - Мы потеряли наших красноперок, - и торопливо добавил, что бы ни показать, что для него важнее, - и ялик тоже. - Зато мы живы, Райдис, и у нас есть, что рассказать. А теперь просто отдыхай, через несколько минут мы пойдем в холд. Несколько минут превратились в час, прежде чем они пошевелились, потому что теплый песок прогнал остаток штормового холода из их костей: звуки моря и теплого ветра вместе с усталостью их недавней борьбы, сморили их. Все знали, что Алеми не был склонен к выдумкам, большая часть населения холда не поверила поразительной истории, которую они оба рассказали. Однако на следующее утро остатки ялика были вынесены приливом на пляж. Никто в холде Райская река не знал о рыбалке, чуть не приведшей к трагедии. Никто с берега даже не заметил шквал, занимаясь своими делами и готовясь к вечерней Встрече. Арамина была в доме Теммы, готовя. Она чуть было не упала в обморок, когда Алеми поведал ей, как можно осторожней, о |
|
|