"Энн Маккефри. Спор о Дьюне" - читать интересную книгу автора

не о полетах в космос, не о новых машинах и приборах, а о развитии
человечества. Неужели мы обречены задыхаться на перенаселенной планете -
из года в год, из века в век?
- Я понимаю, о чем вы говорите, и я читал книги сиванцев, - мягко
произнес Ху Ши. - Но предложенный вами путь тоже ведет в тупик.
Бесконечная экспансия, захват планет, уничтожение десятков разумных
рас, бешеная индустриализация - до полного истощения каждого нового
мира... Все это уже было на Земле, так что не стоит повторять прошлые
ошибки. Вот почему, - голос руководителя колонии стал твердым, - мы не
совершим еще одного преступления! Пусть Дьюной владеет ее народ.
Наступило долгое молчание.
- Но пока нам придется жить рядом с ними, - нарушил тишину голос
Мак-Ки. - Капитан обязан выдерживать график полета, а значит, мы остаемся
здесь.
- Если только завтра не придет распоряжение об эвакуации, - строго
заметил глава колонии.
- Если... - насмешливо протянул капитан Али Киачи. На его смуглой
физиономии было написано то, что осталось недоговоренным:
- "Без моего приказа ни один человек не подымется на борт".

11. ПРАЗДНИК

Огромный костер пылал, с треском выбрасывая сине-фиолетовые и
оранжевые языки пламени. Столы и импровизированные скамейки, второпях
собранные из разнокалиберных деталей, образовывали неровный круг.
Колонисты, отвыкшие от женщин и теперь взволнованные их близостью,
слонялись взад-вперед между столовой, костром и заполненной рдеющими
углями ямой для приготовления жаркого. Там распоряжался Рамазан; с дюжиной
помощников он насаживал на вертел огромного оленя - урфа, как называли его
хрубаны. Пологий склон горы за рекой усеивали огоньки факелов - все новые
и новые группы туземцев спешили присоединиться к торжеству. Вглядываясь в
причудливые тени, отбрасываемые гостями в свете костра, Кен все больше
приходил в недоумение; он не ожидал, что в этой небольшой деревушке
окажется так много народа.
Женщины с таким энтузиазмом взялись за приготовления, словно хотели
показать, что мысли о нерадостном будущем не испортят праздник. Кен, как и
остальная часть мужского населения колонии, был благодарен им за
молчаливую поддержку. Казалось, их подруги решили сделать эту ночь -
возможно, последнюю на Дьюне - незабываемой.
Ори Гейнор, словно извиняясь за аллергию, которую испытывал к
хрубанам ее муж, стояла на мосту, приветствуя гостей. Лоренс попытался
предложить ей свою помощь, но был решительно отвергнут.
- Я пока что не умею мурлыкать, как эти кошки, зато еще не разучились
улыбаться, - заявила Ори.
Филлис Ху, красавица с хрупкой изящной фигуркой, пришла в восторг от
богатого ассортимента местных продуктов и заявила Рамазану, что готова
сменить его на посту шеф-повара колонии. Мария Аджей и Анни Экерд взяли на
себя заботу по сервировке стола, Салли Лоренс распаковала свою драгоценную
гитару, а Эзра Моуди проверил, годятся ли оленьи жилы в качестве струн для
его скрипки. Дот Мак-Ки со своими десятилетними дочками-двойняшками