"Энн Маккефри. Спор о Дьюне" - читать интересную книгу автора

показать хозяйство колонии.
Они уже готовы были направиться в столовую, чтобы продолжить
переговоры за завтраком, когда туземцы внезапно остановились, задрав
головы вверх; кончики их ушей затрепетали. Удивленный Кен осмотрел ясное
утреннее небо.
Оно было чистым и пустым - лишь белые клочья редких облаков плыли к
востоку. Кен, однако, заметил, что болтавшийся неподалеку молодой Хрул
тоже застыл, словно каменное изваяние, устремив взгляд в прозрачную синеву.
- Зрение и слух хрубанов, вероятно, гораздо острее, чем у нас, -
вежливо заметил Кен. - Могу ли я поинтересоваться, что привлекло ваше
внимание?
Хрестан, уши которого еще трепетали, а зрачки были сильно расширены,
успокоился и широко растянул губы - Кен уже представлял, что у хрубанов
это означает улыбку.
- Снижается ваш небесный корабль. Мы видим небольшие искорки.
Кен метнул взгляд поверх его бархатистого плеча, в том направлении,
куда указывал хрубан; довольно скоро он различил серебристые отблески над
северным горизонтом. Наконец, до него донесся еле различимый гул тормозных
двигателей звездолета.
Мгновенно забыв о гостях, Кен вскинул вверх руки и испустил
торжествующий рев. Встревоженные колонисты начали сбегаться на площадку;
наконец, кто-то догадался о причине восторга Кена. В воздухе уже стоял
пронзительный свист, когда на пороге столовой появился Ху Ши, в спешке
едва не наступив на хвост Храла. Кен ухитрился перевести и витиеватые
извинения начальника колонии, и не менее вежливый ответ старого хрубана. К
тому времени, когда Ху Ши понял, что Храл добрался сюда из отдаленной
деревни, отблески солнечных лучей на металлической обшивке корабля были
уже ясно видны. Крохотное пятнышко в небе увеличивалось с каждой секундой.
- Мы не хотим мешать встрече с близкими, которых вы не видели так
долго, - заявил Храл с вежливым поклоном. Что-то не торопится он уходить,
подумал Кен разглядывая туземцев. Визг рассекаемого воздуха стал
нестерпимым, и он заметил, что чувствительные уши хрубанов сейчас были
плотно прижаты к черепу.
- Счастливый случай позволяет нам разделить радость с новыми
друзьями, - добродушно ответил Ху Ши, пытаясь перекричать грохот.
- Останемся. Совсем не к чему уходить, - торопливо заметил Хрестан,
обращаясь к Хралу. - Наши подруги хотят устроить большой праздник, чтобы
приветствовать женщин с Земли, - сообщил он руководителю колонии.
- Такое внимание - большая честь для нас, - политично ответил Ху Ши.
Рамазан, взъерошенный, как воробей в непогоду, появился из-за угла
здания.
- Ху, там... о, извините, - запнулся он, заметив туземцев. Затем
схватил метрополога за рукав, пытаясь оттащить в сторонку. - Их женщины
роют яму за кухней и таскают хворост... и оленьим тушам я уже счет
потерял. Не могу понять, в чем дело.
- Они помогают нам приготовиться к празднику, - пояснил Кен, понизив
голос. - Надо же отметить встречу.
- О! - Рамазан был поражен. - Очень любезно с их стороны! А я-то
решил... - он ринулся в сторону кухни, на ходу закатывая рукава.
Боже милосердный, подумал Кен с внезапной паникой. Полный корабль