"Энн Айнез МакКеффри. Скороходы Перна (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

на континенте: горячая вода сама бежит в глубокие ванны, веками снимающие с
бегунов боль и усталость, Сесила настоятельно рекомендовала Тенне завернуть
в Форт, когда та окажется на крайнем западе. И вот Тенна здесь. Скоро она
оценит местные удобства.
Она очень устала и не просто сбилась с ритма - каждый шаг по широкой
улице отдавался болью во всем теле. Руки жгло, и она надеялась, что в них
больше не осталось заноз. Но даже рукам было далеко до ног. Скотоводы,
поднявшиеся рано, чтобы накормить животных, весело махали ей и улыбались -
это вернуло Тенне частицу бодрого настроения. Ничего хорошего не будет, если
она впервые явится на эту станцию не только поцарапанной, но вдобавок и
надутой.
Здешний смотритель как будто чуял бегунов издалека - двойные двери
распахнулись перед Тенной, как только она остановилась перед ними и взялась
за шнур звонка.
- То-то я слышу - кто-то бежит. - Смотритель, приветливо улыбаясь,
поддержал Тенну обеими руками. Это был один из самых старых людей, известных
ей: лицо все в морщинах и рытвинах, но глаза даже в столь ранний час ясные и
смотрят весело. - Да еще и новенькая, хотя с виду ты как будто мне знакома.
Приятно посмотреть на красивое личико в такое чудесное утро.
Отдышавшись в достаточной степени, чтобы назвать себя, Тенна вошла в
большую переднюю. Там она сняла с пояса сумку, не переставая разминать ноги.
- Я Тенна и бегу с двести восьмой. Несу восточные письма, все для
Форта.
- Добро пожаловать на трехсотую, Тенна. - Старик взял у Тенны сумку и
тут же отметил ее прибытие мелом на тяжелой старой доске слева от двери. -
Все сюда, говоришь? - Он подал ей воды, прежде чем открыть сумку и
посмотреть на адреса.
Тенна с чашей в руке опять вышла наружу, потряхивая ногами. Для
начала она прополоскала рот и выплюнула воду на булыжник, а потом уж отпила
глоток. Это была не просто вода, а освежающее питье, увлажняющее пересохшие
ткани.
- Я гляжу, этот перегон нелегко тебе дался. - Старик, выйдя на порог,
указал на ее ссадины. - На что это ты налетела?
- На неотвязку. - сквозь зубы ответила она. - Верховник чуть не сбил
меня там, где кривая идет вокруг холма... Всадник скакал по трассе, хотя
должен был знать, что это запрещено. - Тенна сама удивилась злости, с
которой это выпалила - она собиралась говорить строго по-деловому.
- Не иначе как Халигон, - нахмурился смотритель. - Я видел, как он
помчался в загон для верховников около часа назад. Я предупреждал его, чтобы
не ездил по нашим трассам, - а он говорит, что так он сбережет полчаса
времени. Это, говорит, экс-пе-ри-мент.
- Он чуть не убил меня. - Тенна разозлилась еще пуще.
- Скажи ему это сама. Может, хорошенькая бегунья и вобьет ему что-то
в башку - а то, сколько он ею ни стукается, все без толку.
Поведение старика уверило Тенну в том, что гневается она справедливо.
Одно дело - злиться в одиночку, другое - получить подтверждение, что имеешь
на это право. Она почувствовала себя отомщенной. Хотя неясно, почему
хорошенькой проще свести с кем-то счеты. Она может залепить оплеуху не хуже
самого безобразного бегуна.
- Тебе надо долго отмокать с твоими-то занозами . Ты ведь их