"Энн Маккефри. Планета динозавров-I" - читать интересную книгу автора

зрение, и именно он первым засек флиппер, стоявший в стороне от густых
джунглей на довольно большом холме, мысом вдававшемся в болото. На корявых,
с пурпурной листвой развесистых ветках гигантских деревьев, основательно
обглоданных травоядными ящерами, не было ни одной птицы, и тревога Кая
сменилась досадой. Паскутти махнул ему рукой, и Кай вслед за гравитантами
начал медленно снижаться. Болото жило своей жизнью. Несколько тварей с
пятнистыми рылами втаскивали в воду какие-то желтовато-коричневые предметы.
Два длинношеих животных не поделили один из трупов и подрались. Схватка была
недолгой. Заявляя свои права на отвоеванную падаль, победитель уселся на нее
верхом и ушел вместе с добычей в мутную болотную жижу.
Гравитантка Тардма, приземлившаяся неподалеку от Кая, махнула рукой в
другую сторону - туда, где почва была не такой болотистой: там, неуверенно
покачиваясь, явно приходя в себя после залпа из парализатора, поднималась на
лапы крылатая тварь.
Паскутти сделал три предупредительных выстрела и побежал впереди группы
спасателей к твердой суше. Не добежав до кустарника, все резко остановились
- похоже, обитатели болота решили атаковать. Гравитанты молниеносно
развернулись лицом к болоту, а Кай, Вариан и Паскутти бросились к флипперу,
из-за которого в этот момент вышли на открытое место фуражиры. Танегли стоял
выжидая, его могучий квадратный торс бастионом высился над головами
выстроившихся в ряд человеческих фигурок. Кай вздохнул с облегчением, он
увидел, что женщина-ботаник Дивисти и все трое подростков живы-здоровы.
Потом Кай заметил в клетке на борту флиппера несколько сверкающих
ярко-желтых предметов, еще больше предметов той же формы и расцветки
валялось на земле под сводом маленькой зеленой пещеры.
- Зря мы вас потревожили, - сказал Танегли вместо приветствия. - Эти
забавные болотные твари оказались нашими союзниками.
Он прицепил парализатор к ремню и стряхнул пыль с рук, словно
показывая, что инцидент исчерпан.
- Но кто же вас атаковал? - спросила Вариан.
- Эти? - спросил Паскутти, вытаскивая из-за толстого древесного ствола
безжизненное мохнатое тело крылатой твари.
- Осторожно! - крикнул Танегли, потянувшись к ремню. Он не заметил
парализатора в руке Паскутти. - Я стрелял малыми зарядами.
- Это птица из подкласса "авиаторов". Посмотрите, у нее крылья не
складываются, - сказала Вариан и, не обращая внимания на протестующие
возгласы гравитантов, стала сдвигать и раздвигать крылья парализованной
птицы.
Подавляя инстинктивное желание отойти подальше, Кай со страхом смотрел
на острый клюв.
- Судя по форме и размерам клюва, она питается падалью, - заметил
Паскутти, с видимым интересом рассматривая тварь,
- Здорово ее оглушили, - сказала Вариан, оставив в покое птичьи крылья.
- Так что за падаль привлекла ее?
- Вон там! - Танегли махнул рукой в сторону леса. На краю опушки лежала
бурая пятнистая туша, из буйной растительности торчало огромное брюхо.
- А этого я спас! - сказал Боннард, выйдя из-за спин своих друзей и
встав так, чтобы Кай и Вариан смогли увидеть лежащего у него на руках
маленького, казавшегося мертвым зверька. - Он совсем малыш. Его мать
погибла.