"Энн Маккефри. Планета динозавров-I" - читать интересную книгу автора

- Мы нашли его вот здесь, он спрятался в корнях дерева, - сказала
преданная подружка Боннарда Клейти. Она не хотела, чтобы взрослые ругали
его.
- Флиппер, должно быть, спугнул стервятников, - продолжил рассказ
Танегли. - А когда мы приземлились и стали собирать фрукты, они вернулись. -
Он пожал своими могучими плечами.
Вариан осматривала дрожащего зверька, заглядывала ему в пасть,
проверяла лапки. Вдруг она засмеялась:
- Опять аномалия. Лапы непарнокопытного, а зубы травоядного.
Симпатичный парнишка. Приятно встретиться с ровесником, не так ли, Боннард?
- Ас ним все в порядке? Он все еще дрожит. - Лицо Боннарда было
печально - он очень переживал.
- Я бы тоже тряслась, если бы меня схватило огромное чудовище, от
которого скверно пахнет.
- А этот непарно... как его там, он опасен? Вариан рассмеялась и
взъерошила короткие волосы Боннарда.
- Нет, это всего лишь название вида. У непарнокопытных животных
количество пальцев на лапах нечетное, вот и все. Мне хочется взглянуть на
его мать.
Стараясь не задеть острых как бритва краев обманчиво прекрасных
фиолетовых листьев кустарника, Вариан подошла к туше мертвого зверя и
удивленно присвистнула.
- Ах вот в чем дело! - сочувственно протянула она. - У нее сломана
лапа. Вот почему она стала добычей стервятников.
Всеобщее внимание привлек громкий чавкающий звук. Из мутной болотной
жижи, медленно разворачиваясь в сторону людей, с шумом поднималась сидящая
на мощной шее гигантская голова.
- Мы тоже можем стать чьей-то добычей, - сказал Кай. - Давайте
сматывать удочки.
Озадаченно глядя на огромную злобную морду, Паскутти перезарядил
парализатор.
- Чтобы свалить эту тварь, никакого заряда не хватит.
- Но ведь мы прилетели сюда за фруктами, - сказала Дивисти, махнув
рукой в сторону стоящей посреди полянки бадьи. - Так хочется чего-нибудь
свеженького, а эти фрукты на вид съедобны, - тоскливо добавила она. Кай
никогда раньше не слышал, чтобы гравитанты хоть на что-то жаловались.
- Мне кажется, пока этот болотный упырь сообразит, что нас можно
сожрать, пройдет минут десять, так что в данный момент нам ничто не грозит,
- беззаботно сказал Танегли. Физическая угроза никогда его не страшила. Он
начал собирать рассыпанные по полянке аппетитные фрукты с толстой кожурой и
бросать их в клеть шестиместного флиппера.
Кстати говоря, этот флиппер мог поднять в воздух даже двадцать человек,
хотя ни в одной технической инструкции такая возможность не оговаривалась.
Исследовательский флиппер был универсальным транспортом с огромным
потенциалом. С высокими бортами, длиной больше восьми метров, с крытой
палубой на носу, с компактным мотором и генератором под хвостовой грузовой
платформой, это судно было укомплектовано шестью удобными пассажирскими
сиденьями, двумя креслами для пилотов и клетью для живности. Так оно
выглядело сейчас. Но если сдвинуть сиденья или прикрепить их к палубе,
флиппер мог поднять сумасшедшие грузы - и во внутренних помещениях, и с