"Энн Маккефри. История Нерилки (Цикл Перн. Книга 3-я)." - читать интересную книгу автора Едва я шагнула вперед, как это же сделали Пет, Джесс, Ния и Габен.
- Хотите разгневать меня? - вскричала Анелла. - Лорд Толокамп говорил только об одном из вас! - Должно быть, все мы ходили туда раньше или позже, - спокойно заметил Джесс еще до того, как я успела собраться с мыслями. - К примеру, я никогда не видел таких лагерей. - Разве ты не понимаешь? Там больные люди! - лицо Анеллы побледнело от страха. - Ты обречешь нас на гибель, если притащишься сюда с заразой! - Точно, как наш лорд, - раздался чей-то голос из задних рядов. - Что?! Кто это сказал? Кто смеет дерзить? Ни звука в ответ, только шарканье ног по гладким плитам пола да покашливание. Даже я не смогла узнать остряка по голосу - и поблагодарила его. Из общих соображений я бы поставила на Тескина. - Я узнаю, кто это сказал! - взвизгнула Анелла. - И скажу лорду Толокампу, что за змею он пригрел на груди! Молчание. Она обвела зал угрожающим взглядом, затем рванула тяжелое резное кресло, в котором так недавно восседала моя матушка. У Анеллы не достало сил даже отодвинуть его; шепот и заглушенные смешки приветствовали ее попытки. Наконец, с помощью слуги она уселась; затем по левую руку расположился ее отец, по правую - мать. Те из нас, кто занимал обычно место на помосте, с дружным единодушием отклонили эту честь, направившись к нижним столам. - Где сыновья лорда Толокампа? - требовательно спросила Анелла, когда мы устроились. - Кампен! - она ткнула пальцем в моего брата, сделала паузу и, наморщив лоб, пыталась что-то припомнить. - Налка? Разве она не старшая из дочерей, оставшихся в холде? Вот твое место! Дядюшка Манчен подтолкнул меня. - Лучше иди, Рилл, хотя твое имя слегка подпутали. Если ты оскорбишь ее при всех, отец этого не простит. Он был прав. Я поднялась на помост, заметив, как мать Анеллы что-то шепнула ей. - Где арфист в этом холде? Где он? Мы желаем оказать ему честь! Касмодиан встал, вежливо склонил голову и ухитрился улыбнуться. - Почему вы сели за нижние столы? - она подозрительно уставилась на Кампена и Тескина, когда те подходили к своим креслам. - Со всем уважением хочу заметить, леди Анелла, - Тескин поклонился, на его губах заиграла ядовитая усмешка, - мы думали, что тут хватит места только для твоей семьи. Это было сказано с отменной вежливостью. Анелла, не настолько тупая, чтобы не понять насмешки, на миг смешалась, однако ничего подходящего ей в голову явно не пришло. Мы уселись. Никто не напомнил о том, что не были названы остальные сыновья лорда Толокампа, так что Пет, Джесс и Габин вкушали трапезу с большим аппетитом, чем мы, старшие. Касмодиан отважно занял место рядом с отцом Анеллы. По-видимому, только эти двое беседовали за верхним столом во время еды. Мне кусок не лез в горло; я с трудом проглотила несколько крох, не чувствуя вкуса пищи. С запоздалым раскаянием я думала о том добром, что не успела сделать для моей матушки и несчастных сестер. Сердце мое было |
|
|