"Энн Маккефри. Морита - повелительница драконов" - читать интересную книгу автора

так редко встречаются ради удовольствия", - подумалось Морите. И во всем
виноваты Нити. Скоро, очень скоро... Еще восемь Оборотов, и...
Королева плавно спускалась, и по узорам шрамов на телах и крыльях
Морита узнала некоторых драконов своего и других Вейров.
- Бронзовые из Телгара и Плоскогорья, - сообщила Орлита,
самостоятельно разобравшаяся кто есть кто, - коричневые, голубые, зеленые.
Но Бенден был здесь и уже улетел. Нам следовало появиться чуть раньше, - в
словах Орлиты слышались жалобные нотки: королева была неравнодушна к
бронзовому из Бендена по имени Тузут.
- Извини, дорогая, но у меня было много дел.
Орлита фыркнула. Она начала кружить, спускаясь к скалам.
Приготовившись к посадке, Морита покрепче ухватилась за ремни. Но Орлита,
проскользнув над утесами, планировала вдоль окруженной лотками торговцев и
запруженной толпами празднично одетых людей дороги. Внезапно Морита
поняла, что королева собирается приземлиться на пустой площадке для
танцев, вокруг которой располагались столы со скамейками для гостей и
праздничные флаги.
- Я не забыла, что теперь мы самые старшие, - заявила Орлита, - и что
Госпоже Форт Вейра полагаются полные почести холда.
С необыкновенной точностью Огромный дракон приземлился на площадке:
гигантские крылья подняты к верху, чтобы не поднимать ветра. Флаги все
равно яростно захлопали, но пыли с тщательно выметенной площадки поднялось
совсем немного.
- Отлично сработано, моя любимая, - похвалила Морита, ласково
почесывая гребень своего "скакуна".
Она покосилась на внушительный утес, увенчанный сейчас десятками
греющихся на солнце драконов. На утес, в котором спрятался Руат. Из
открытых окон холда свисали праздничные знамена и пестрые ковры. А во
дворе под открытым небом были расставлены столы и стулья так, чтобы
знатные гости могли с комфортом обозревать и прилавки многочисленных
торговцев, и площадку для танцев. Морита быстро глянула в другую сторону -
на равнину, туда, где вскоре состоятся скачки. Ярко раскрашенные столбы
пока еще установлены не были: значит она ничего не пропустила.
Все Собрание замерло, наблюдая за посадкой Орлиты. Теперь понемногу
собравшиеся снова стали шевелиться. Толпа расступилась, пропуская вперед
черноволосого юношу.
- Смотри, - услышала Морита мысли своей королевы. - Идет Лорд этого
холда.
Перекинув правую ногу через шею Орлиты и собрав юбки, Морита
приготовилась спешиться. Она поглядела на приближающегося к ней молодого
человека. То, что она могла рассмотреть, совпадало с ее воспоминаниями о
светлоглазом сыне Лорда Лифа. Он шел, уверенно расправив плечи, широкой
свободной походкой, не ленивой, но и не слишком торопливой.
Подойдя почти вплотную, он остановился и низко поклонился Орлите,
которая склонила голову, отвечая на приветствие. Затем, пристально глядя
на Мориту, он шагнул вперед, чтобы помочь ей спуститься на землю.
Его светло-зеленые глаза, такие необычные для человека со столь
смуглой кожей, неотрывно смотрели на всадницу. Его взгляд был таким же
беспристрастным и официальным, как и руки, подхватившие Мориту.
Он осторожно поставил ее на землю и поклонился. Морита не могла не