"Джул Макбрайд. Заколдованная любовь " - читать интересную книгу автора

Джул МАКБРАЙД
Перевод с английского А. Осипова

ЗАКОЛДОВАННАЯ ЛЮБОВЬ


Анонс

Бриджит Беннинг не везет в любви. Как, впрочем, и двум ее сестрам. И
Бриджит знает - почему. Над женщинами их семьи висит полутаравековое
проклятье. Избавиться от него можно, лишь найдя старинное кольцо, спрятанное
в старом доме в болотах Флориды.
И Бриджит решает отправиться туда, прихватив с собой своего давнишнего
приятеля Дермотта Брандта.

ПРОЛОГ

Биг-Свэмп, Флорида. Шестидесятые годы девятнадцатого века. Бурная
февральская ночь...

- Скорее! Надо бежать, мисс Марисса!
- Лавиния, не смей указывать, что я должна делать!
Сегодня Мариссе Дженнингс предстоит выйти замуж за Форреста Хартли, но
его до сих пор нет. От страха за жениха глаза Мариссы наполнились слезами, и
сердце неистово забилось. Конечно, Форрест будет здесь! И преподобный Джордж
тоже!
Сверкнула молния, и в ее резком свете Марисса ясно увидела свою
экономку Лавинию - стройную креолку с кожей цвета обожженной глины и
волосами, заплетенными в аккуратные косы. Ужас был написан у нее на лице.
- Быстрей! Надо скрыться в болотах!
- Нельзя, Лавиния! Вот-вот придет Форрест! Но, понимая, что покинуть
Хартли-Хаус все равно придется, Марисса сквозь слезы смотрела на комнату,
желая навсегда сохранить в памяти огромный обеденный стол, камин из грубо
отесанных камней и люстру, привезенную Форрестом из Парижа. Мариссе и
Лавинии так и не удалось снять ее. Она будто вросла в лепной медальон на
потолке.
Форрест называл эту люстру их омелой <Согласно примете, влюбленные,
которые поцеловались под ветками омелы, обязательно поженятся. - Прим,
ред.>. О, как они целовались под ней, держа друг друга в объятиях, отчаянно
заставляя себя отложить исполнение желаний!
На стене виднелись следы, указывающие, где висел портрет Мариссы,
теперь укрытый в надежном месте. К этому портрету Форрест отнесся очень
серьезно, подробно указывая, как Марисса должна позировать художнику. А
потом тщательно выбирал место, где должен висеть портрет.
Своего любимого Марисса неожиданно увидела неделю назад, впервые за два
года войны. В мареве февральского полдня он появился на ракушечной дороге,
как видение из пророческого сна Лавинии. Форрест шел, тяжело опираясь на
винтовку.
В Хартли-Хаусе Форрест выздоравливал после ранения и отдыхал. А Марисса
не отводила глаз от того, с кем рядом намеревалась отныне пробуждаться