"Джул Макбрайд. Заколдованная любовь " - читать интересную книгу авторакаждое утро.
Свадьбу решили сыграть до возвращения Форреста в свою часть, чтобы успеть провести вместе хотя бы одну ночь, полную страсти. Потом Марисса и Лавиния должны были уехать к сестре Мариссы. Поэтому сегодня утром Форрест отправился за священником. Кто же мог предположить, что войска южан так быстро отступят и к вечеру северяне-янки дойдут до дверей Хартли-Хауса? - Мисс Марисса! Бежим скорее! - Лавиния повернулась на каблуках и устремилась к двери. Уже были слышны выстрелы и топот копыт, но Марисса не двигалась с места. Кольцо! Нельзя брать в болота символ любви Форреста! Теперь Мариссе стало жаль, что она не позволила Лавинии спрятать кольцо вместе с остальными драгоценностями под половицами второго этажа. - Торопитесь, мисс Марисса! У нас больше нет времени! Марисса бросилась на колени и сняла с пальца кольцо. - О, пожалуйста, сохранись, - прошептала она, опуская кольцо в тайник, известный лишь ей и Форресту. Едва она встала, как голос Лавинии прозвучал уже у двери: - Бежим! И Марисса выбежала из дома. - Такая ночь - это проделки нечистой силы, мисс Марисса! Лавиния не могла ошибиться. Она разбиралась в травах, умела колдовать и была ясновидящей. Треск выстрелов уже заглушал раскаты грома, и сполохи орудий озаряли небо ярче молний. Марисса поглядела на темные тучи и задрожала. В их зыбких чудища. Вцепившись в руку Лавинии, Марисса ступила на лужайку. В свадебном платье бежать под дождем было очень трудно, но Мариссе удалось не запутаться в кустах. Скользя и оступаясь, она заторопилась к темным кипарисам, росшим на краю зловещих болот. Зацепившись за сучок, с громким треском разорвалось платье, и Марисса вскрикнула от огорчения. Атласное свадебное платье сшили ее сестры-белошвейки, а мама украсила белые туфельки хрустальными бусинками. И вот платье погублено, а туфельки измазаны грязью! Молния осветила небо, и за кипарисами стала на миг видна плантация Бенчли, которые даже не предложили Мариссе помощи! А на ракушечной дороге уже показались янки. Порыв ветра едва не сбил Мариссу с ног, но Лавиния удержала ее. Хватаясь за узловатые корни кипарисов, женщины залезли в неспокойную черную воду и затаились. А солдаты с пылающими факелами уже входили во двор. - Эй, вы там! - неожиданно прозвучал грубый окрик. - Я видел, как вы бежали! Вылезайте! Марисса едва не лишилась чувств, зная, как тупые янки поступают с женщинами. Лавиния схватила Мариссу за плечо, пытаясь успокоить. Когда вспышка снова осветила небо, стали видны воины на лошадях. Их жестокие лица несли на себе отпечаток войны. Внезапно с плеча Мариссы исчезла рука Лавинии - просто исчезла! Когда опять сверкнула молния, стало ясно, что креолки нет! Неужели ее смыло |
|
|