"Хэдер Макалистер. Музыка любви " - читать интересную книгу автора

написать вам , чтобы рассказать , как счастлива , что нашла Спенсера че рез
ваш журнал. Мы идем вместе н а рождествен ский ужин к моим родителям..."
Молодой человек рассмеялся.
- "...и я точно знаю: Рождество в этом году бу дет действит ельно
счастливым. Чего и вам же лаю". Ну, как?
- Неплохо. Могли бы, конечно, добавить, что сходите по мне с ума или,
что я тот, кого вы ждали всю жизнь.
- Да мы знакомы всего два дня.
- Но я же принес вам розу. И угощал какими-то трюфелями.
- Ничего подобного! Вы собирались повести меня в бар, играть на
бильярде, а потом угостить прогоркшими чипсами из автомата в вашей
лаборатории.
- Почему это они прогоркшие? Мы не даем им испортиться!
- Ну, ладно. Итак, это послание отвечает вашим требованиям?
- Если оно заставит других читательниц написать нам...
- Вам что, мало этих мешков?
- По правде говоря, нет...
- Значит, договорились. Я перепишу письмо дома начисто и... О, Боже! У
меня же урок через десять минут!
Лекси схватила исписанный листок, сунула его в журнал и взяла сумку.
- Надо бежать, - торопливо проговорила она.
- Подождите, - попытался задержать ее Спенсер.
- Не волнуйтесь, я позвоню в редакцию, - бросила Лекси, выбегая из
кабинета.
- Письмо... - раздалось ей вдогонку.
- Я перепишу.
- Но я хочу прочитать его, прежде чем вы отправите.
- Я позвоню, - заверила Лекси уже в дверях.
- Но я... - (Девушка его уже не услышала.) - даже не знаю номера вашего
телефона, - обескуражено закончил Спенсер.
Однако Лекси ушла.
А в лаборатории уже оживленно обсуждалось ее появление.
Спенсер сложил руки на груди и вышел из кабинета.
- Она просто молодец!
- Мы слышали. - Мэрри подкатил стул к своему столу.
- Значит, вы знаете, что она напишет письмо в журнал. - Спенсер
улыбнулся, как ни в чем не бывало. - Это избавит нас от претензий Тоньи на
некоторое время, но все равно вы должны стараться произвести благоприятное
впечатление на тех, с кем будете встречаться.
- Такое, как ты на нее? - осведомился Гордон.
- Да вы ведь только подслушивали, вы не видели, что там происходило.
Жесты, взгляды...
- Так ты недоволен? - ухмыльнулся Дэн.
- Нам нужен был хороший отзыв, и он у нас есть. Первая победа!
Рип с сомнением посмотрел на шефа и полез в карман за мелочью. Подойдя
к автомату с напитками, он насмешливо осведомился:
- И где же это письмо?
- Она взяла его, чтобы переписать начисто. Все переглянулись.
- Эй, парни, очнитесь. - Мэрри оторвался от компьютера. - Мы же говорим
о Лекси Джордан. У нее папаша при таких деньгах! Он руководит каким-то