"Брюс Макаллистер. Герой" - читать интересную книгу автора

Рик смотрит на экран. Как ни странно, он все понимает. Герой даже не
англичанин, мало того, Рик не уверен, что в картине вообще есть герой, но на
секунду он представляет Чи-Чи, выросшего на подобных фильмах и любящего
подобные фильмы. Но потом остатки еды (то есть он надеется, что это еда),
приклеившие его подошвы к полу, рассеивают зыбкую магию момента, и он
поднимается, чтобы уйти.
- Как насчет шипучки? - спрашивает Чи-Чи. - Я знаю эту часть города,
как трусики своей девчонки.
Рик качает головой, отстраняется, добирается до дома, где обнаруживает,
что Фрэнк Эмерсон, - чудесный парень! - вломился в квартиру и оставил в
прихожей гору его вещей: голова саранчи на дощечке, награды, призы,
свадебные фотографии, пояса, носки, сотовый и ключи от скутера,
местонахождение которого Рик позабыл. Да, и записку: "Подумал, что тебе это
понадобится. Фрэнк".
Батарейка сотового сдохла, домашнего телефона у него нет, а работающие
автоматы, оказывается, так же редки, как журавль американский. Только три
часа спустя ему удается найти будку, и он звонит Чи-Чи.
- Неплохо бы выпить, - говорит он. - Очень неплохо бы, amigo.

Они пьют. Чи-Чи накачал его в баре Восточного Лос-Анджелеса, и не
успеваем мы оглянуться, как они уже вываливаются из тату-салона на бульваре
Голливуд, и у Рика на предплечье красуется довольно большая хищная птица,
сжимающая в когтях нечто вроде маленькой удочки.
- Герой должен иметь тату, - едва ворочая языком, объявляет Рик, и все
расплывается... и мы возвращаемся к...

Мелькают кадры следующего рабочего дня: фургон, татуированная рука
Рика, малюющая на фургоне, очередного гада, квартиры, в которые его
вызывают, словом, очень реальный мир людей и их насекомых. Когда карусель на
этот раз останавливается, перед нами огород старика... кузнечики, пожирающие
его кукурузу и салат. Камера наезжает на Рика, сидящего в грязи со
скрещенными ногами. В пальцах он сжимает крохотную саранчу, и та из
последних сил дрыгает ногами, стараясь выжить. В огороде появляется старик,
сначала с непонимающим, потом с возмущенным видом. Рик смотрит на него с
выражением спасителя: "Придите ко мне, страждущие насекомые"...
- Простите, я никак не могу этого сделать, - говорит он, осторожно
сажая маленькое создание на лист салата. Поднимается и уходит.
Мы переносимся в офис его компании, где Рик подает заявление об уходе.
Нам не слышно слов. Босс рвет и мечет, показывая на фургон Рика. Рик берет
банку скипидара и тряпку и начинает стирать свои художества. А когда
заканчивает, мы замечаем, что выглядит он кошмарно: волосы отросли, как
канадская трава, борода спутана. Настоящий бродяга.

Зато теперь у него DVD-плеер и шикарный телефон с встроенной камерой -
все благодаря Чи-Чи и его уличным связям. Он не знает, как включать камеру,
определять телефон звонившего и много чего еще, но кому какое дело? Он
звонит Джейни, оставляет свой номер и вечером получает сообщение.
- В Кливленде нашествие летучих мышей-вампиров, - говорит чей-то
голос. - Миллионы и миллионы.
Они знают, кто он. Единственный, кто может остановить этих тварей. И он