"Наталья Мазова. КИНОСЪЕМКИ" - читать интересную книгу автора │ - Ну, ну, зачем так резко, - замахал руками Наркисс. - Я
│только хотел сказать, что тебя тут все уже не раз слышали, а │здесь у нас в гостях не кто-нибудь, а хоббиты из самой │Хоббитании! │ - Вот как! - ответила Иорет, поворачиваясь к дверям. При │виде хоббитанских хоббитов пригоряне захлопали в ладоши и │радостно загомонили. Чужаки, особенно те, с Неторного, оглядели │их с головы до ног. А эта странная Иорет все смотрела на Фродо, │цепко и пристально смотрела, и Фродо совсем не понравился ее │взгляд. │ - Кто эта девушка? - шепотом спросил он у Наркисса. │ - Иорет-то? - ответил тот. - Да так, певица бродячая, │бродит, где попало, поет, что придется, какого роду-племени - │леший ее знает, а только уж больно похожа на этих... Следопытов. │Была тут уже раза три-четыре, народ любит ее слушать. Конечно, │не женское это дело - в штанах и с мечом по Глухоманью │таскаться, но голос у нее красивый и песни неплохие. - (Только │тут Фродо различил торчащий из-за пояса Иорет короткий меч, │чем-то весьма напоминающий его собственный, и нельзя сказать, │что это обстоятельство его успокоило.) - Да что вы на нее так │смотрите, тут много народу получше ее найдется. Вот, хотя бы, │господин Стародуб... │ Хозяину не терпелось представить пригорянам новоприбывших │гостей... 6 │ ...Пока совершенно ошарашенный Фродо говорил с Наркиссом, │Бродяжник осторожно прошел мимо них и направился к хоббитской │комнате. Для этого надо было под прямым углом повернуть в узкий │и темный коридор, ответвлявшийся от главного. Однако не успел он │повернуть, как мимо него быстро прошмыгнула невысокая фигурка в │сером плаще, явно торопившаяся прочь из трактира. Но Бродяжник │успел схватить ее за капюшон и резким движением повернул к себе. │Это оказалась не кто иная, как Иорет. │ - Зачем ты здесь шастаешь? - шепотом спросил Бродяжник, │наклоняясь к самому лицу девушки. │ - За тем же, зачем и ты, - ответила она так же шепотом и │рванулась прочь, но ее держала крепкая рука. - Пусти! Не │ночевать же мне здесь! │ - Странно. Все путники здесь ночуют, а ты не собираешься. │Никуда ты не пойдешь, пока я не узнаю, куда это ты так рвешься │на ночь глядя и зачем выдаешь себя за одну из нас. │ Лицо девушки озарилось такой доброжелательной улыбкой, что │на секунду Бродяжнику стало стыдно за свои подозрения. │ - Напрасно ты так говоришь, Следопыт, - в ее голосе было │что-то, что внушало доверие. - Наркисс волен думать все, что ему │угодно, а я ни за кого себя не выдаю. Если бы ты справился обо |
|
|