"Дэвид Мэйсон. Череп колдуна " - читать интересную книгу авторагигантские мозаичные картины: бородатые люди в роскошных одеждах,
невиданные животные наподобие ящеров. Их венчала бесконечная надпись из странных ломаных знаков. Огромные ворота представляли собой колоссальную арку, которую охраняли две мощные фигуры из черного камня, истертые и уродливые, словно божества царства демонов: у них были мрачные лица и когтистые лапы. Высокие створки ворот были широко раскрыты: они сверкали металлом, и литые изображения на них были тоже очень необычны. Путники вошли в тень под аркой и только тут увидели город. Увидели они и широкую улицу, и высокое здание из белого камня, напоминавшее пирамиду, в конце ее. Но город не был мертв. - Нас встречают, - сказал Кайтай и тронул на груди амулет. - Вижу. - Оуэн продвинулся на своем юлла чуть вперед и взялся за топор. - Что ж... возможно, это конец. Но все же мы еще посмотрим. По обе стороны от ворот на широкой дороге в две шеренги стояли воины с оружием и в доспехах и молча ждали. Высокорослые, в алых плащах, они держали длинные пики. Их круглые щиты были роскошно украшены, а шлемы - оторочены белыми перьями. Доспехи плотно закрывали тело. Сотни три воинов стояли совершенно неподвижно, ровными рядами. Однако вокруг не было видно ни одного конного и ни одной лошади. Эта странность поразила Оуэна, так как широкая мощеная улица в городе явно была сделана для повозок. И все-таки они чертовски тихо стоят. Оуэн дал сигнал остановиться всего в нескольких метрах от ближайшего Он ждал довольно долго, затем наконец закричал: - Приветствую вас! Я - Оуэн из Маррдейла, прибыл по делу! Кто-нибудь из вас понимает мой язык? Ни один не пошевелился, ни один не ответил. - Э-э, похоже это... чучела? - крикнул Оуэн Зельзе и Кайтаю. Он медленно пошел вперед, ведя за собой юлла. Затем неуверенно вытянул руку и дотронулся до ближнего воина. - Обман! - Не совсем, - послышался голос с дальнего конца шеренги. Из шеренги блестящей гвардии выступил один и пошел к Оуэну. - Привет тебе, Оуэн из Маррдейла, - сказал воин. - Я есть... Я был... Ялкан с островов. Оуэн посмотрел на него: высокий, очень бледный человек с худым лицом и глубоко посаженными глазами. Затем он перевел взгляд на солдата, которого он пытался потрогать, а после опять на настоящего. - Ну что ж, приветствую тебя, Ялкан, - ответил он наконец. - А для чего эти... куклы - это что, пугала для врагов? - Не совсем, - сказал Ялкан. - Видишь ли, я не такой, как они. Но... наверное, когда-нибудь буду таким же. - Он подавил усмешку. - А пока что я ими командую. Я - капитан городской стражи и откомандирован сюда, чтобы встретить тебя... и того, кого ты сюда доставил... - Он склонил голову. - Итак, прошу следовать за мной, мы отправимся к Высокому Месту. И там... ты исполнишь то, для чего пришел сюда. Спутники Оуэна поравнялись с ним и остановились в ожидании. Ялкан |
|
|