"Дэвид Мэйсон. Череп колдуна " - читать интересную книгу автора

После этого остальные стали отскакивать проворнее. Основная масса
нападавших начала отходить на полубак, где они снова собрались в кричащую,
проклинающую, злобную толпу. Ларр сидел на палубе, прижимая раненую руку к
перилам, и хрипло кричал в сторону защищавшей каюту троицы:
- Дьяволы! - Он сплюнул и застонал. - Если так, то вы не продвинетесь
дальше ни на йоту, черт вас побери! Мы спустим паруса и пойдем обратно на
восток... если понадобится, то и на веслах! Ваш заговоренный ветер вам не
поможет при спущенных парусах! Эй вы, матросы... к шкотам! Спустить грот и
готовься к смене галса...
Но большинство шкотов шло от шканцев, поэтому путь проходил ближе к
каюте, чем того бы хотелось матросам. Один смельчак двинулся было вперед,
но так и не достиг цели: просвистела стрела Кайтая, и он упал на шпигат,
где и остался лежать вниз лицом.
- Теперь, ночью, - сказал Оуэн Кайтаю, глядя на толпящихся на носу
матросов, - в темноте, они либо кинутся на нас, либо обрежут шкоты.
- Ночью будет луна, - отозвался Кайтай, - и мы можем держать факел,
чтобы лучше видеть. - И тут лицо его озарила дикая усмешка. - Не думаю, что
нам придется много беспокоиться. Кстати, друг Оуэн... - Он аккуратно
прицелился, и арбалет пропел снова. Матрос, пригвожденный к переборке
воткнувшейся в горло толстой стрелой, успел перед смертью только издать
слабый булькающий вскрик.
- Кайтай, - Оуэн схватил друга за руку, - нет, черт побери!

[Рис.2]

- Утром мы должны увидеть землю, если, конечно, карта не врет, -
ответил Кайтай, все еще ухмыляясь. - Нам не нужны больше эти свиньи.
Позволь мне расправиться с ними, по одному, а потом ты уложишь тех, у кого
не тонка кишка сразиться с нами в открытую. - Кайтай взглянул на Зельзу, и
ее ответная улыбка была такой же безумной. - Может быть, и леди получит
возможность наколоть еще одного-двух из них на свой кинжал, которым она так
хорошо владеет.
- Не скажу, что мне это не по душе, - сказал Оуэн. - Но... нет, в этом
не много чести. Слушай, я - воин, не знающий, кому служить, за моими
плечами кража, я служу у чернокнижника на посылках - с меня достаточно
бесчестья. Я не могу убивать этих кретинов просто ради удовольствия. - Он
закусил губу, глядя на столпившихся матросов, и помолчал мгновение. Затем
взорвался и продолжал злобным шепотом, как бы обращаясь к себе самому: -
Разве мало их было вчера на этой проклятой пиратской посудине? Отправил
людей в холодное море, не дав им возможности даже нанести ответный удар...
как поганая крыса, прогрызшая им днище. Да уж, заступничество Луки нам
необходимо. Человек должен исполнять свой долг... Но пусть эти собаки
поживут еще немного.
- У этого парня сердце пташки, - с сожалением сказал Зельзе Кайтай. -
Он никого не убивает, разве только иногда, когда рассердится. Этого мне не
понять. Не один раз мы могли бы разбогатеть, если бы он мог хладнокровно
убить человека.
Зельза рассмеялась:
- И вправду незачем убивать их. Завтра они вплавь доберутся до земли,
какая бы она ни была, и устроят там засаду, а нам придется перебить их или