"Маргарет Майо. Под испанским небом " - читать интересную книгу автора

Сейчас Кирсти впервые подумала о том, что именно Бонита могла повлиять
на его решение.
- Но ты не сказала ему о ребенке. Это грех. - В глазах матери Лусио
пылала злость, а в голосе слышалось обвинение. - Это грех перед Богом и
людьми.
По спине Кирсти пробежал холодок. Почему Лусио не предупредил ее о том,
что его мать живет здесь?
- Вы думаете, такие новости понравились бы ему, учитывая, что он думал
только о своей карьере? - воскликнула Кирсти.
- О! Когда это карьера была важнее воспитания собственного ребенка? Я
жалею, что у меня только один сын. Но я очень хотела внуков. И посмотри, что
ты наделала. Ты обманула не только моего сына, но и меня.
- Мне жаль, - сказала Кирсти. - Но я сделала то, что считала
правильным. Лусио возненавидел бы меня до конца жизни, если бы я пришла к
нему с новостью о своей беременности. Я сделала это ради него.
- Чепуха! Ты сделала это не ради него, а только ради себя.
Кирсти пыталась сдерживаться.
- Я сделала это только ради него, потому что знала - в то время он
думал только о своей карьере. Смог бы он всего добиться, если бы у него были
жена и ребенок? Возможно, это непонятно для вас, но могу вас заверить...
- Довольно! - перебила ее пожилая женщина. - Я не хочу больше слушать
эту ложь. Где моя внучка? Я хочу познакомиться с ней. Мне не терпится
посмотреть, какого ребенка ты воспитала без отца. Сейчас дети уже не так
уважительно относятся к родителям, как раньше. И если Лусио был...
- Беки очень хорошо воспитана, - на этот раз перебила Кирсти. Ее
взбесило то, что мать Лусио усомнилась в ее воспитательных способностях. -
Сейчас она плавает. Пойду позову ее.
- В этом нет нужды, я иду сама. - И они вместе направились к
бассейну. - Она хорошо плавает, - заметила Бонита.
Кирсти кивнула.
- Пошла в отца.
- Она точно пошла в Лусио, - в голосе женщины звучала такая гордость и
уверенность, что Кирсти не стала спорить. В этом не было смысла. Бонита
Мастертон была уверенной в себе женщиной. Отец Лусио, спокойный англичанин,
никогда ей не перечил. С ним-то как раз у Кирсти всегда были хорошие
отношения.
Она вспомнила день их знакомства. Лусио привез ее к родителям, и его
мать, изучив Кирсти, пришла к выводу, что она не подходит ее сыну.
- Ты слишком молода и хороша собой, - сказала Бонита, оставшись с
Кирсти наедине. - Ты помешаешь Лусио добиться успеха. Он будет летать в
облаках вместо того, чтобы думать о деле. Я хочу, чтобы вы порвали
отношения.
Кирсти не стала спорить с ней. Она была еще слишком молода - всего
семнадцать лет, однако и делать то, что говорила Бонита, она не собиралась.
Удивительно, что сейчас Бонита поменяла свое мнение. Тогда она была,
конечно, рада их разрыву, но сейчас, узнав о существовании пятнадцатилетней
внучки, во всем обвинила Кирсти.
Когда Беки увидела Кирсти, она радостно выдохнула:
- Мне так нравится этот бассейн, мам. Лучший, который я видела.
Кирсти улыбнулась, но потом ее сердце сжалось при мысли, что нужно