"Кейси Майклз. Дерзкая интриганка " - читать интересную книгу автора

был придумать разумное объяснение, которое скроет от его тети Эмилии правду
и в то же время гарантирует ему ее помощь.
К счастью, тетя задержалась в Лондоне на один день - эта задержка была
как-то связана с портнихами, или модистками, или еще какой-то женской
глупостью, но этот день был у Гарри, чтобы придумать объяснение тому, что
здесь делают обе мисс Сомервилль, когда тетя Эмилия вернется в Глиндеварон.
Его взгляд стал тверже. И эта Сторбридж должна согласиться с любой
придуманной им историей, иначе он упечет ее в тюрьму, черт подери!
- Привет. Боже, как здесь темно! Вы пьете один? Трикси говорит, что
человек, который пьет один, - это человек, который пьет по необходимости, а
не потому, что он хочет выпить. Это верно? Вы алкоголик? Трикси говорит, что
в Англии полно алкоголиков, что нельзя пройти и трех шагов в Лондоне, не
столкнувшись с одним из них. Они выпили бы чернила, если бы не было ничего
другого, настолько им нужно это жидкое утешение. Я думаю, что Трикси не
нравится видеть пьяных людей. Что вы об этом думаете, ваша светлость? Вы
ведь герцог, не правда ли? Я вижу, что вы не очень похожи на Вилли, но я
думаю, что в этом кабинете кроме герцога никто не может сидеть и пить вино в
полном одиночестве. Разве Вилли не восхитителен?
Гарри вскочил на ноги, чуть не опрокинув маленький стол с винным
графином, и с разинутым от удивления ртом уставился на явление в дверном
проеме.
Это был ангел - нет, если бы это было правдой, то это бы означало, что
он совсем напился. Это была молодая девушка, самый красивый экземпляр
женственности, на который ему когда-либо доводилось смотреть в пьяном или
трезвом виде. Она была миниатюрной и с совершенной фигурой. Вся в золотом, с
головы до пят, от золотых завитков ее волос, доходивших до талии, до подола
ее золотистой ночной рубашки. Ее глаза были огромны, как синее небо, широко
открытые в своей невинности и обрамленные неправдоподобно длинными черными
ресницами. Ее чудесные губы были мягкими, полными, темно-розового цвета, на
три оттенка темнее, чем естественный, здоровый румянец на ее безупречных
щеках.
Если бы видение не говорило, выдавая свою молодость, Гарри сказал бы,
что она прекрасна.
- Кто, кто вы? - спросил он, стараясь говорить четко, все еще с
открытым от удивления ртом.
Явление прикрыло ладонью свой ротик и захихикало.
- Я не должна быть здесь, не так ли? Я должна быть наверху, в своей
кровати, но я слишком взволнована, чтобы уснуть. - Девушка зашла в
комнату. - Меня зовут Елена, между прочим, Хелена Адриана Тереза Сомервилль.
Трикси говорит, что я не должна вышивать все мои инициалы на чем-нибудь,
иначе люди подумают, что я продаю шляпы.*
______________
* "Шляпа" по-английски - hat; из инициалов Хелены Адрианы Терезы
Сомервиллль получается "хатс".

Вы понимаете, о чем я? Хелена - X, Адриана - А, Тереза - Т и
Сомервилль... ну хорошо, теперь вы, наверное, поняли. Разве Трикси не
забавна? Вы действительно планировали убить моего папу? Я не удивляюсь
этому, потому что он одиозный человек. Это Трикси так говорит.
Гарри мигнул дважды, пытаясь совместить глупую болтовню Елены с ее