"Кейси Майклз. Ну точно - это любовь " - читать интересную книгу автора

- Боже правый, - тетушка Мэрион схватила халат. - У дяди Фрэда был
такой же. В пятьдесят шестом году! Джон, неужели ты собрался это носить?
- Ужасные, да? - Джон приложил к себе шорты. Они доходили ему до колен
и при случае могли бы прекрасно заменить парашют.
- Джон, ты писатель. Мог бы найти более яркое определение. Например,
омерзительные, смехотворные, нелепые...
- Чудаческие?
Тетушка Мэрион пожала плечами:
- Можно и так, если ты настаиваешь на очевидном. Чудаческие.
Джон взял у тетушки халат, скомкал вместе с шортами и швырнул в угол,
где возвышалась быстро растущая гора одежды.
- Тогда они то, что надо.
Мэрион Романовски посмотрела на племянника. Он был великолепен. Почти
шесть с половиной футов, мускулистый смуглый красавец. Ярко-голубые с
зеленоватым оттенком глаза, в точности как у ее дорогого покойного Фрэда;
много лет назад ей хватило одного взгляда в эти изумительные глаза, чтобы
влюбиться без памяти.
А вот волосы у них совсем разные. Если Фрэд был светлым, то Джон -
темнее ночи. Фрэд сказал как-то, что в их роду изредка дает о себе знать
цыганская кровь. Джон Патрик как раз такой, настоящий король пик. Бог мой,
он волосатый, но не по-обезьяньи, как некоторые (она знавала и таких - в
конце концов, не всю жизнь она была влюблена во Фрэда). Он весь такой...
такой мужественный. Джон брился каждое утро, но к полудню уже появлялась
легкая щетина, которая, что ни говори, делала его еще привлекательнее.
Только вот сейчас он собирался скрыть свое великолепие за балаганным
шатром в желто-зеленую полоску!
Тетушка Мэрион плюхнулась на стул, предварительно убрав с него кипу
газет.
- Я официально заявляю: это просто нелепо. Тебя никогда толком не
фотографировали. То мутное пятно, которое ты заставил поместить на обложку
твоих книг, когда Генри тебя допек, не считается. Там видно только, что у
тебя густые волосы и римский нос твоего дяди Фрэда. Тебя никто не узнает,
разве что по широким плечам. К чему тогда этот фарс? И почему - как ты это
назвал? Ах, да. Почему чудаческий?
Джон открыл верхний ящик рабочего стола и извлек очередное
великолепие - очки в черной оправе, с толстыми стеклами, заботливо
обмотанные на переносице белой изолентой. И надел их.
- Потому что, дорогая тетушка, чудаков никто не принимает всерьез.
Тетушка Мэрион, щурясь, рассматривала своего красивого племянника в
чудаковатых очках:
- Нацепи еще новый купальный костюмчик и остальное барахло, которое ты
собираешь, и я сама не буду принимать тебя всерьез.
- В том-то и дело. - Джон снял очки и кинул их к остальным вещам,
валяющимся в углу.
- Что ты делаешь, они же могут сломаться.
- Тем лучше. Тогда я вместо одного из винтиков вставлю канцелярскую
скрепку. Впрочем, я и так ее вставлю. Это будет гвоздь моей программы.
- Ох, Джон Патрик, смотри, не напорись на этот гвоздь, - тетушка Мэрион
снова встала. - Да, и между прочим, я все равно тебе не верю. Не нужен тебе
маскарад, чтобы проводить расследование. Никогда не был нужен... Тем не