"Кейси Майклз. Ну точно - это любовь " - читать интересную книгу автора

Мэрион, поднимая с пола еще несколько вещей, которые она распаковала.
Рыжеватый твидовый пиджак с коричневыми замшевыми заплатами на локтях.
Четыре пары мешковатых, широких брюк со стрелками, все коричневые. С
отворотами.
Несколько белых рубашек, чьи воротнички и ткань вопили: "Четыре на
сорок долларов".
Две пары коричневых мокасин. Пляжные сланцы на толстой черной
платформе, будто сделанной из резины для шин. Дешевые высокие кроссовки.
Белые носки с полосками наверху.
И шесть галстуков-бабочек.
Шесть.
Бабочек.
Одну из них тетушка Мэрион взяла двумя пальцами. И, содрогнувшись,
бросила через плечо.
- Я бы ни за что не вышла с тобой на улицу, надень ты хоть одну из этих
вещей, - сказала она с проникновенной искренностью. - И ты прекрасно знаешь,
что коричневый категорически не идет к твоему цвету кожи. Ты будешь
выглядеть... замызганным.
- И умным. И серьезным. И безобидным. И чудаком.
- Я скоро возненавижу это слово.
- То есть ты не поможешь мне собрать чемоданы?
- Что? И все испортить? Мне казалось, ты хочешь взять мятую одежду. Ты
уже несколько недель кидаешь вещи в угол, Джон.
- Ты так хорошо меня знаешь, тетушка.
- Да, но ты совсем не знаешь чудаков. Я проверила, Джон. Чудаки
маниакально аккуратны. А ты такой же аккуратный, как торнадо в фильме,
который мы смотрели по видео. Ты можешь спокойно спрятать в кабинете дохлую
корову. И трактор в спальне. И перестань ухмыляться. И не вздумай снова
говорить, что я Феликс Унгер для твоего Оскара Мэдисона <Оскар Мэдисон и
Феликс Унгер - персонажи комедийного телесериала "Странная пара"
(1970-1975).>. Мы вполне странная парочка, спасибо. Теперь, когда я сказала
о маниакально аккуратных чудаках, ты захочешь, чтобы я все погладила?
- А ты погладишь? - Он еще раз чмокнул ее в щеку и начал собирать
остатки нового гардероба. Вернее, скатывать.
- Дай сюда, - она выхватила у Джона твидовый пиджак, который он стал
сворачивать, будто огромную уродливую сигару. - Ты все развесишь, когда
приедешь в отель?
- В шкафу? Ого, это испытание, тетушка Мэрион. Думаешь, я справлюсь?
- Вряд ли. Как дома, ты себя чувствуешь только в хлеву. Но если ты
всерьез хочешь стать чудаком, а судя по виду твоих обновок, так и есть, то
тебе надо быть аккуратным всю неделю. Семь дней, Джон. Скорее всего, к среде
у тебя случится нервный срыв, и меня вызовут, чтобы я впихнула тебя в свою
машину и отвезла в ближайшую психушку.
Я оставлю на улице грузовик морковок, и "кролик" сам найдет дорогу
домой.
Он посмотрел на твидовый пиджак. Боже, какой ужас.
- В этой штуковине будет жарко, как в аду.
- Да, - заулыбалась тетушка Мэрион. - А чудаки потеют?
- Ха-ха, - Джон направился к лестнице, ведущей на первый этаж.
- Нужно было заказать ситцевый пиджак! - крикнула ему вслед тетушка. -