"Кейси Майклз. Мэгги нужно алиби " - читать интересную книгу автора

желательно - по битому стеклу.
- Ну, не настолько уж мерзавец... - Руки Мэгги застыли на дверной
цепочке. - Кто это сказал?
- Прекрасный вопрос. Гораздо приятнее, чем дикий крик. Примите мои
комплименты, мисс Келли, но я уже знаю, что у вас есть все основания для
этого. Что касается меня, вам следует лишь обернуться, и вы сразу найдете
ответ.
У нее галлюцинации? Вряд ли. Разве глюк стал бы отвечать на ее вопрос?
Кто здесь? И как пробрался в ее квартиру? Мэгги застыла лицом к двери. Не
смотри. Дурацкие пальцы, перестаньте трястись. Повернуть замки, открыть
чертовы запоры. И поскорее смыться отсюда.
- Я повторяю, мисс Келли, - продолжал сказочно глубокий, очень
вежливый, чертовски сексуальный и до ужаса знакомый мужской голос с
чистейшим британским акцентом, - не изволите ли обернуться? Мистер Болдер
возится сейчас у вас на кухне, как всегда, не обращая внимания на мое
предупреждение. Но мы не станем дожидаться его, если вы не против. Итак,
прошу вас, повернитесь, чтобы я мог представиться. Разумеется, формально.
Ибо мы очень близко знакомы уже несколько лет.
Предохранитель снят. Цепочка тоже. Руки Мэгги уже лежали на замке. Но
человек не набрасывался на нее, даже не угрожал, если только не собирался
заговорить ее до смерти. Из квартиры можно выскочить за три секунды, ну, за
четыре, если споткнуться. Но ее проклятущие ноги не могли пошевелиться.
Это совсем пришибло ее. Голос назвал имя Болдер. Она не ослышалась? Все
так же стоя спиной к комнате, прикидываясь страусом, который делает вид,
будто не замечает льва, затаившегося в зарослях несуществующей травы, Мэгги
воскликнула:
- Болдер? Стерлинг Болдер? Мой Стерлинг Болдер?!
- Я уверен, мой дорогой друг предпочтет самостоятельно представиться
вам, мисс Келли, но вы правильно заметили - ваш Стерлинг Болдер. О, как
приятно. Кажется, мне с первой же попытки удалось отыскать нужную кнопку.
Пожалуй, стоит себя похвалить. Благодаря вам я питаю определенную
привязанность к мистеру "Аэросмиту", но это его произведение чересчур для
меня резкое. Искренне говоря, я предпочитаю что-нибудь из "Алого первоцвета"
<"Алый первоцвет" (1997) - мюзикл Фрэнка Уайлдхорна и Нэна Найтона по роману
английской писательницы венгерского происхождения Эммушки Орцы
(1865-1947).>. А "Призрак оперы" несколько щеголеват, вы не находите? Я
заметил, что именно этой музыкой вы сопровождали мои романтические
обольщения.
В тот же миг Мэгги сообразила, что музыка смолкла. Несколько не
вовремя, потому что теперь она слышала стук собственного сердца. А довольный
мужской голос все говорил и говорил.
Обмирая, словно попала в "Секретные материалы", она повернулась к
столу. Осторожно. Ради эксперимента. Пристально глядя в паркетный пол. Потом
медленно подняла глаза... и увидела начищенные черные сапоги до колен.
- О боже, - выдохнула она, снова прижавшись к двери. "Секретные
материалы". Несомненно.
В сапогах были ноги, которые, в свою очередь, обтягивали бронзового
оттенка брюки.
- Нет. Так не бывает. Я слишком много работаю. Или отравилась
никотином, я слишком много курю. Слюна течет? - Она вытерла подбородок. - А