"Кейси Майклз. Мэгги нужно алиби " - читать интересную книгу автора

Регентства. - Стерлинг, попробуй вспомнить, что мы узнали из той
телевизионной машины, которая стоит в углу. Сегодня леди - то есть женщины -
свободны, имеют равные права с мужчинами, образованны. Исключая, конечно,
тех, кто втыкает кольца в брови и носы, делает татуировки и сквернословит,
как базарная торговка, которая колотит простолюдина, прелюбодействующего с
ее сестрой и матерью.
Подбородок Стерлинга медленно оторвался от груди.
- Не нравятся мне подобные явления. Они омерзительны, - сказал он
печально. - Этот мир, Сен-Жюст, следует прямиком в ад. Сколько насилия
показывают в том большом ящике. Только представь, что ждет нас за пределами
этого дома. Я не раз подумаю, прежде чем выходить на прогулку. Во всяком
случае, пока не приобретем пушку.
- Пушку? - Сен-Жюст закрыл книгу и посмотрел на своего товарища. - Ах
да, конечно. Их стрелковое оружие. Лично я нахожу его ужасным и напрочь
лишенным изящества. Мне больше по нраву мои дуэльные пистолеты с серебряными
стволами, изготовленные на заказ.
- Ты можешь попасть в цифру на игральной карте с двадцати шагов, -
кивнул Стерлинг. - Это неподражаемо. Только вряд ли это пригодится. Здесь не
ценят ловкость. Где же человеческое достоинство? - Он тяжко вздохнул и снова
опустил голову на подушку. - Возможно, это ошибка, Сен-Жюст. Мы хотели
осчастливить ее, но мы здесь чужаки, и мисс Келли нисколько не рада нас
видеть.
- Мисс Келли придется пересмотреть свои взгляды относительно того, что
возможно, а что нет, включая факт нашего присутствия. Мы нужны ей на этом
жалком отрезке времени, который она называет жизнью. Мы ведь обсуждали это
перед тем, как отправиться сюда. Кроме того, Стерлинг, я остаюсь. Я сейчас
самостоятелен, я не плод воображения мисс Келли. Я не вернусь обратно.
- Нет, нет, я тоже остаюсь, - искренне произнес Стерлинг. - Но
насколько хорошо мы все продумали? У нас нет ни одежды, ни денег. И даже
твои дуэльные пистолеты остались в прошлом. Мы сидим тут... Если ты
понимаешь, о чем я...
- И в чем конкретно заключается твой намек, Стерлинг? - спросил
Сен-Жюст, погасив сигару в пепельнице и одернув манжеты.
- Мой намек, - проговорил Стерлинг, меняя неудобную позу, - касается
того, где мы сейчас находимся, Сен-Жюст. Мисс Келли одинокая незамужняя
женщина. Нам нельзя оставаться здесь.
Сен-Жюст приподнял левую бровь и посмотрел холодным голубым взором на
своего друга.
- Не поздно ли рассуждать о морали, Стерлинг? Ты предполагаешь, будто
кто-то из нас способен обидеть женщину? Поверь мне, я смогу обуздать
животные инстинкты, которые мисс Келли приписала мне. Тридцать один год!
Боже, это все равно что залезть в постель к собственной бабушке. Словом,
Стерлинг, смею заверить, что мисс Келли защищена от этого. Она друг нам, и
ничего более.
- Согласен, - сказал Стерлинг, - я все равно не особо волочился за
юбками. Уж не знаю почему, и даже мисс Келли не объясняет. Однажды
хорошенькая богатая невеста пробовала соблазнить меня своими прелестями, но,
увы, ничего не вышло. Однако мисс Келли считает, что ты очень привлекателен,
Сен-Жюст. Она сделала тебя таким привлекательным и таким великолепным
любовником. Она могла бы захомутать тебя, ты так не думаешь?