"Кейси Майклз. Мэгги нужно алиби " - читать интересную книгу автора

стиле демона из "Экзорциста" <"Экзорцист", или "Изгоняющий дьявола"
(1973), - фильм Уильяма Фридкина по одноименному роману Уильяма Питера
Блэтти.>.
- Сен-Жюст, о чем она говорит? Что она делает? Как-то это странно
выглядит.
- Запоминай, Стерлинг, - ответил Сен-Жюст со своей фирменной
улыбочкой. - Вот как выглядит человек, который пытается строить из себя
полнейшего болвана.
Мэгги пропустила мимо ушей это замечание и гневно уставилась на
Сен-Жюста.
- Это все Носокс, да? Это он впустил вас через запасной выход на кухне?
А я-то испекла ему шоколадное печенье на Рождество да еще сунула полтинник в
придачу... Что ж, прекрасно. Все остальное сделал грим, парики и костюмы. Я
смотрела "Кошек", знаешь ли. И "Призрак оперы". Я знаю, какие чудеса творит
грим. Но вообще-то раз вы знакомы с Носоксом, то для меня не опасны. Хотя и
двинутые. Но в любом случае я сплю, значит, все это неважно.
Сен-Жюст извлек из кармана сюртука сигару и сунул ее между своими
ровными белыми зубами. Настоящий Вэл Килмер, черт бы его побрал. Мэгги
ничуть не удивило бы, произнеси он с сигарой в зубах: "Я твоя сладкая
черничка" <"Я твоя сладкая черничка" - фраза Дока Холидея, роль которого Вэл
Килмер исполнил в вестерне Джорджа Косматоса "Тумстоун" (1993).>. Интересно,
как это прозвучит с британским акцентом?
Вместо этого он любезно поклонился, затем снова пошарил во внутреннем
кармане и вынул оттуда ее розовую мини-зажигалку.
- Я думаю, вы не станете возражать против наших общих дурных
привычек, - мягко сказал он.
Мэгги зачарованно наблюдала, как Сен-Жюст склонил голову и закурил.
- Ха! - воскликнула она. - Ты зарвался, мерзавец. Я не о сигаре. Ты
выключил музыку. Ты вдоль и поперек обшарил мой компьютер, и если ты удалил
оттуда мою книгу, любой судья оправдает меня, когда я сверну тебе шею.
Теперь еще зажигалка. Ответьте, милорд, как вы все это проделали?
Он посмотрел на нее с таким состраданием, что ей и впрямь захотелось
придушить его.
- Я знаю, мисс Келли, вам сейчас непросто, но все можно легко
объяснить. Сейчас вы будете очень польщены тем, что услышите. Вы сделали
своих героев такими яркими и настоящими, что они дышат и живут. Если хотите,
послушайте меня - я дышу.
После чего он затянулся, выдохнул голубое облачко дыма и продолжил:
- Жаль, вы описали Кларенса не столь живо, и мне уже не хватает моего
камердинера. Человека, который, знаете ли, волшебно чистит мою обувь. Но мы
поработаем над этим, не так ли? В последней части романа остались
незначительные промахи, но их легко можно исправить.
- Замолчи! - вскричала Мэгги, обхватив голову руками, чтобы та не
взорвалась. - Заткнись, а? Заткнись, заткнись, заткнись!
- Что ж, истерикой делу не поможешь, мисс Келли, - любезно добавил
Болдер. - Вы должны понять. Пожалуйста, выслушайте, и Сен-Жюст вам все
растолкует. Он очень правдив, умело объясняет и все такое. Слушать его -
сплошное удовольствие. Прекрасный голос и поистине великолепные интонации.
- Благодарю тебя, мой дорогой проницательный друг, - протяжно произнес
Сен-Жюст и слегка наклонил голову. Мэгги покрылась мурашками от макушки до