"Кейси Майклз. Мэгги нужно алиби " - читать интересную книгу автора

Глава 2

Мэгги вздохнула, потянулась и зарылась лицом в подушку. Она так любила
подремать на мягком диване после длинного рабочего дня, уютно свернувшись
калачиком, не утруждая себя перемещением через холл к своей пустой постели.
Не открывая глаз, с улыбкой на губах, она решила вспомнить сон. Глупый,
нелепый сон. Кёрк был прав. Ей и впрямь требуется отпуск. Отель на острове -
очень заманчиво, целых шесть ночей и семь дней, только без Кёрка,
пожалуйста.
Забавно было увидеть Сен-Жюста и Болдера, пусть даже и в дурацком сне.
- Итак, Стерлинг, вот здесь она ошиблась. Но не стоит волноваться, мой
дорогой друг, я это исправлю.
Мэгги зажмурилась и вновь уткнулась в подушку. Потом собралась с духом,
выглянула из-за спинки дивана и посмотрела на стол.
Вот елки зеленые. Они никуда не исчезли. Болдер стоял позади ее кресла,
уминая ножку жареного цыпленка, Сен-Жюст сидел за компьютером и кликами
мышки перелистывал страницы ее книги.
Мэгги почувствовала, как дрожат ноги. Яростно заморгала и протерла
глаза. Снова ущипнула себя. Не подействовало ничего. Она все еще спала и
никак не могла проснуться.
Но если она не спит...
Мэгги посмотрела на ладонь правой руки, погладила ее пальцами левой - и
вспомнила это чувство. И дрожь, и глупость. И наступившую внезапно тьму.
- Я грохнулась в обморок? Фигня. Я вообще никогда не теряла сознания.
- М-м-м... Сен-Жюст? Кажется, мисс Келли уже очнулась.
- Что? Ах да. Что ж, рано или поздно это случилось бы, не так ли,
Стерлинг?
Мэгги знала, что похожа сейчас на оленя, которого настиг свет
автомобильных фар. Она видела, как Сен-Жюст поднялся с кресла, пересек
комнату и вежливо остановился в трех шагах перед ней.
- Вам лучше, мисс Келли? - заботливо спросил он, но не смог скрыть
легкой насмешки, негодяй. - Должен сказать, что не имел удовольствия ловить
падающую в обморок леди с самого романа "Дело графа-самозванца". К счастью
для вас, я не слишком долго оставался без практики. Правда, вы до сих пор
несколько подавлены, не так ли? Может, воды? Стерлинг, принеси воды для мисс
Келли, будь добр. Он славный малый.
- Подождите, Стерлинг, - Мэгги выставила перед собой ладонь. -
Подождите одну секундочку.
Стерлинг Болдер был создан очень послушным, поэтому резко остановился.
Ну что ж. Если это сон, можно представить себя бесстрашной героиней.
- И вы тоже стойте, - ткнула она пальцем в Сен-Жюста. - Так-так. - Она
медленно обошла кругом обоих мужчин, пристально оглядывая их и
приговаривая: - М-да... ужас какой. - Мэгги дважды утерла рукавом нос,
напуская на себя более устрашающий вид. - Вы двинутые, да? Я знаю, что у
меня есть фанаты, но чтоб такие двинутые... Что, вам тесновато на идиотском
сборище фанатов "Звездного пути"? <"Звездный путь" (1966-1969) -
американский фантастический сериал; в США у него больше всего фанатов,
которые ежегодно устраивают многотысячные костюмированные встречи.> А не
слишком ли круто вы оделись для эпохи мистера Спока?
Стерлинг Болдер, следуя взглядом за Мэгги, чуть не выкрутил голову в