"Кейси Майклз. Влюбленная вдова " - читать интересную книгу автора

сделать статуе живот и забыть про голову?
Отвернувшись, Брейди мучительно закашлялся. Эбби сделала большие глаза.
А Кипп, мечтавший только о том, чтобы не расхохотаться, принялся кусать
губы. Когда приступ буйного веселья прошел, он с трудом умудрился выдавить
из себя несколько слов, из которых они поняли, что он предлагает им всем
вместе отправиться к Гунтеру поесть мороженого.

Глава 6

Чайная Гунтера на восточной стороне Беркли-сквер была всего в получасе
ходьбы от книжного магазина. Решено было пройтись пешком, тем более что в
этот солнечный денек, казалось, все обитатели Мейфэра выбрались на улицу
подышать свежим воздухом.
Кипп с Эдвардиной шли впереди, ручка девушки покорно и доверчиво
покоилась на локте ее спутника, а он ловил себя на том, что чувствует себя
скорее старшим братом или даже отцом, но уж никак не кандидатом в женихи.
Следом, приотстав немного, чтобы поговорить без помех, шествовали Эбби
и граф Синглтон.
- Не отставайте, моя дорогая, - предупредил Брейди, кивнув на своего
приятеля. - Лучше держаться поближе - на тот случай, если Кипп, окончательно
обезумев, вдруг решит покончить с собой и кинется под колеса первого же
экипажа.
Эбби опустила голову, изо всех сил стараясь сдержать смех.
- А вы заметили выражение его лица, когда Эдвардина с таким
чопорно-невинным видом произнесла слово "живот"? - прерывающимся от смеха
голосом сказала она. - Забавно, верно?
- Из нее выйдет прекрасная жена, можете не сомневаться. Только для
кого-то другого. Я даже как будто вижу его - богатый, влюбленный и такой же
глупый, как она. К счастью для вашей племянницы, таких джентльменов в
Лондоне пруд пруди.
- Ах, это так утешительно! - промурлыкала Эбби, гадая, как бы незаметно
повернуть разговор к той теме, вокруг которой оба кружили вот уже второй
день подряд. А из-за вчерашних намеков Брейди она всю ночь не сомкнула
глаз. - Выходит, вы по-прежнему считаете Эдвардину... не совсем подходящей
для виконта партией?
- А вы-то сами как думаете?
- Это вопрос не ко мне, милорд, - ловко уклонилась от ответа Эбби. - Я
едва знакома с его светлостью виконтом, так откуда мне знать, каким женщинам
он отдает предпочтение? Со вчерашнего дня вы буквально тычете мне в нос
глупостью Эдвардины - этим вы намекаете, что она может его заинтересовать?
- Чем - глупостью?! Какой вздор! Ах да, вы, наверно, имеете в виду мои
слова о том, что из вас получилась бы куда более подходящая жена для
виконта!
- Да, да, вы угадали, но умоляю вас, тише, - оборвала графа Эбби,
испуганно оглядываясь - а вдруг его услышит кто-нибудь из прохожих? - Почему
бы вам тогда не взобраться на купол собора Святого Павла и не прокричать об
этом на весь Лондон?
- Простите, дорогая мадам, - виновато пробормотал Брейди. - Тайну надо
сохранить, согласен, тем более что Кипп должен узнать об этом в последнюю
очередь. Иначе мы и глазом моргнуть не успеем, как он с криком ужаса сбежит