"Кейси Майклз. Влюбленная вдова " - читать интересную книгу авторасделать статуе живот и забыть про голову?
Отвернувшись, Брейди мучительно закашлялся. Эбби сделала большие глаза. А Кипп, мечтавший только о том, чтобы не расхохотаться, принялся кусать губы. Когда приступ буйного веселья прошел, он с трудом умудрился выдавить из себя несколько слов, из которых они поняли, что он предлагает им всем вместе отправиться к Гунтеру поесть мороженого. Глава 6 Чайная Гунтера на восточной стороне Беркли-сквер была всего в получасе ходьбы от книжного магазина. Решено было пройтись пешком, тем более что в этот солнечный денек, казалось, все обитатели Мейфэра выбрались на улицу подышать свежим воздухом. Кипп с Эдвардиной шли впереди, ручка девушки покорно и доверчиво покоилась на локте ее спутника, а он ловил себя на том, что чувствует себя скорее старшим братом или даже отцом, но уж никак не кандидатом в женихи. Следом, приотстав немного, чтобы поговорить без помех, шествовали Эбби и граф Синглтон. - Не отставайте, моя дорогая, - предупредил Брейди, кивнув на своего приятеля. - Лучше держаться поближе - на тот случай, если Кипп, окончательно обезумев, вдруг решит покончить с собой и кинется под колеса первого же экипажа. Эбби опустила голову, изо всех сил стараясь сдержать смех. - А вы заметили выражение его лица, когда Эдвардина с таким чопорно-невинным видом произнесла слово "живот"? - прерывающимся от смеха - Из нее выйдет прекрасная жена, можете не сомневаться. Только для кого-то другого. Я даже как будто вижу его - богатый, влюбленный и такой же глупый, как она. К счастью для вашей племянницы, таких джентльменов в Лондоне пруд пруди. - Ах, это так утешительно! - промурлыкала Эбби, гадая, как бы незаметно повернуть разговор к той теме, вокруг которой оба кружили вот уже второй день подряд. А из-за вчерашних намеков Брейди она всю ночь не сомкнула глаз. - Выходит, вы по-прежнему считаете Эдвардину... не совсем подходящей для виконта партией? - А вы-то сами как думаете? - Это вопрос не ко мне, милорд, - ловко уклонилась от ответа Эбби. - Я едва знакома с его светлостью виконтом, так откуда мне знать, каким женщинам он отдает предпочтение? Со вчерашнего дня вы буквально тычете мне в нос глупостью Эдвардины - этим вы намекаете, что она может его заинтересовать? - Чем - глупостью?! Какой вздор! Ах да, вы, наверно, имеете в виду мои слова о том, что из вас получилась бы куда более подходящая жена для виконта! - Да, да, вы угадали, но умоляю вас, тише, - оборвала графа Эбби, испуганно оглядываясь - а вдруг его услышит кто-нибудь из прохожих? - Почему бы вам тогда не взобраться на купол собора Святого Павла и не прокричать об этом на весь Лондон? - Простите, дорогая мадам, - виновато пробормотал Брейди. - Тайну надо сохранить, согласен, тем более что Кипп должен узнать об этом в последнюю очередь. Иначе мы и глазом моргнуть не успеем, как он с криком ужаса сбежит |
|
|