"Кейси Майклз. Влюбленная вдова " - читать интересную книгу автора

Софи хихикнула:
- Ох, да не пугайтесь вы так! Малыши не имеют обыкновения появляться на
свет в мгновение ока! Так что до конца бала я уж как-нибудь дотерплю,
обещаю. К тому же мой ребенок - Селборн, а стало быть, ни за что не позволит
мне испортить знаменитый герцогский бал. А вы любите детей, Эбби? Знаете, я
их просто обожаю! С радостью покажу вам обоих своих малышей, когда Брейди
привезет вас к нам. Вы ведь приедете, да? Только не проговоритесь Брэму о
том, что я вам только что сказала, слышите, Брейди? А то он всех тут
поставит на уши, причем примется орать так, что слышно будет даже на улице.
Короче, снова перепугается до смерти - в точности как было, когда я рожала
Констанс.
- А если ты ему не скажешь, Софи, - предупредил Брейди, - то Брэм
рассвирепеет так, что ты горько об этом пожалеешь!
- О, бедняжка Брейди! Ладно, ладно, ухожу. И, Брейди, не забудь - ты
поклялся привезти ко мне Эбби, - промурлыкала герцогиня. Привстав на
цыпочки, она поцеловала его в щеку и заговорщически подмигнула: - Спасибо
тебе за то, что познакомил нас.
- Необыкновенная, удивительная женщина, - восхищенно сказала Эбби,
провожая взглядом удаляющуюся герцогиню, и снова подумала, что такое платье,
как было на ней - воздушное, струящееся, - могло выйти из рук разве что
какой-нибудь феи. - И какая милая! Вы давно с ней знакомы?
- Достаточно давно, чтобы не сомневаться, что еще до исхода дня мой
добрый друг Брэм либо придушит ее собственными руками, либо зацелует до
смерти - одно из двух. - Брейди покачал головой. Потом, взяв Эбби под руку,
увлек ее к креслам, стоявшим возле открытых дверей на балкон.
Через них в зал вливался легкий ветерок, особенно приятный, поскольку
теперь тут буквально нечем было дышать. Здесь был весь лондонский свет - все
те, без кого любой бал не бал.
- С ее мужем, нынешним герцогом, я знаком уже много лет, - усадив Эбби,
начал рассказывать Брейди. - Чудесный человек. Горяч немного, это верно. Но
женитьба на Софи... черт, это был рискованный шаг. Однако вы не поверите -
даже сейчас, после стольких лет супружеской жизни, он ездит с женой и с
дочерью в парк - просто семейная идиллия, честное слово! Страшно даже
подумать, что человек может до такой степени измениться. Впрочем, он и
сейчас еще иной раз, бывает, впадает в буйство.
- Но вас, похоже, такая судьба не привлекает, да? - попыталась
прощупать почву Эбби. Ей страшно хотелось понять, что же он за человек. -
Вот для той особы, о которой вы говорили, ну той, которая недурна собой, -
другое дело. Я угадала?
Вскинув одну бровь, Брейди усмехнулся:
- Я должен был догадаться, что вы не забудете! Не знаю, миссис
Бэкуорт-Мелдон. Но если честно... скажите, вы можете себе представить, как
наш милый виконт катается с женой в парке, раскланиваясь с друзьями и при
этом держа на руках точную копию самого себя?
Эбби с сомнением посмотрела туда, где среди танцующих мелькала высокая
фигура Киппа. До сих пор ему каким-то чудом удавалось помешать близорукой
Эдвардине упорхнуть к другому кавалеру.
А сердце у него, похоже, доброе, подумала Эбби, иначе он непременно
попытался бы избавиться от такой партнерши при первой же возможности -
потому что ребячливость Эдвардины могла утомить кого угодно, тем более