"Кейси Майклз. Влюбленная вдова " - читать интересную книгу автора

сквозь зубы пробормотала Эбби и протянула свою ротонду и шляпку рассеянной
Эдвардине. Но та, уже напрочь забыв о ней, взбежала по лестнице и близоруко
уставилась на себя в зеркало.
- Черт! - буркнула Эбби вслед племяннице. Потом рассеянно поправила
густые белокурые волосы, как обычно, низко сколотые на шее скромным пучком,
расправила узкие плечи и открыла дверь в гостиную.
Хоть и весьма скромно обставленная, эта комната, однако, была едва ли
не самой лучшей в крошечном, убогом домике, который они снимали на
Халф-Мун-стрит.
Естественно, дядюшки уже были тут - чинно сидели рядышком на хлипком
диванчике, обтянутом сиреневой материей, готовой вот-вот треснуть от
старости. Пушистые венчики седых волос, окружавших сияющие лысины, стояли
дыбом - судя по всему, оба почтенных джентльмена были в полном восторге от
собственной изобретательности.
Они даже не заметили ее появления, и это при том, что дядюшка Дэгвуд
сам же звал ее только минуту назад!
Впрочем, вот такими они и были, братья-близнецы Бэкуорт-Мелдоны. Они
всегда жили в собственном сумасшедшем мирке. Оставалось только радоваться -
ну, это еще неизвестно! - что оба до сих пор вообще помнили о ее
существовании.
И пока оба джентльмена, заговорщически хихикая, перешептывались, Эбби
со вздохом уселась на такой же диванчик в противоположном углу комнаты.
Налив себе остывшего чаю, она окинула добродушным, любящим взглядом обоих
"дядюшек".
Поговорка "как две горошины в одном стручке" хоть и не вполне им
подходила, однако, как ни странно, приходила на память каждому, кому
выпадало счастье увидеть Дэгвуда и Бейли Бэкуорт-Мелдонов.
Даже сейчас, разменяв уже шестой десяток, близнецы упорно одевались
одинаково. Увы, сказали бы вы, увидев их, и немудрено, потому что вкуса у
обоих было не больше, чем в вареном турнепсе.
Оба щеголяли сверкающими лысинами, которые благодаря немногим
сохранившимся клочьям седоватых волос смахивали на тонзуры средневековых
монахов. Вдобавок престарелые джентльмены были невысокими, чуть выше Эбби. У
обоих была утиная походка вразвалочку, вечно заложенный нос, и ко всему
прочему братьев неизменно сопровождал удушливый запах духов, которыми они
поливали себя весьма щедро.
Однако Дэгвуд был тяжелее брата примерно на три Стоуна <Стоун -
английская мера веса, равная 14 фунтам . 1 фунт - 0, 4536 г .>, и только
благодаря этому Эбби в конце концов научилась отличать его от брата. Как
все-таки странно, иной раз думала она, что один из близнецов обожает
сладкое, тогда как другой предпочитает овощи, считая, что от них "кишкам
одна только польза".
Один пухлый, другой тощий - вот и все, что отличало близнецов друг от
друга. Эбби, посмеиваясь про себя, именовала Дэгвуда и Бейли "толстый и
тонкий".
И при этом в карманах у обоих гулял ветер - так же, как и у всех
Бэкуорт-Мелдонов.
Надо сказать, что семейство Бэкуорт-Мелдон никогда не отличалось особым
богатством. Собственно говоря, их денежные дела скорее можно было бы назвать
благородной нищетой, однако по-настоящему туго им стало всего года четыре