"Ли Майклс. Гнездо для птенца " - читать интересную книгу авторадевочка не плачет? Что случилось?
Она резко села - и только тогда вспомнила дом Берджессов, кровать с балдахином и детскую в коридоре за углом. Тут послышалось шуршание в соседней комнате, и через мгновение к ней вошла с подносом в руках служанка в зеленой униформе, белом переднике и чепчике. - Прошу прощения, мисс, я не хотела вас потревожить. Миссис Паркер подумала, что у вас, может быть, появится желание выпить кофе или чаю, когда вы проснетесь. - Она поставила поднос на столик рядом с кроватью. На подносе стояли два термоса, чашка и блюдце из тонкого фарфора, кувшинчик со сливками, сахарница с тем же цветочным рисунком, прозрачное блюдце с лимонными дольками и маленький квадратный конверт. Уэнди с трепетом воззрилась на послание. - Налить вам? Уэнди кивнула. - Кофе, пожалуйста. - Она взяла конверт. Что бы в нем ни было, она должна прочитать это. Бумага внутри была с элегантной монограммой, но сама записка была отпечатана на машинке. "Простите за то, что печатаю, - говорилось в ней. - Но иногда мне трудно писать. Окажите любезность, загляните ко мне в гостиную утром, когда Вам будет удобно". - Записка была подписана от руки, немного коряво: "Элинор Берджесс". Потягивая кофе, Уэнди снова перечитала записку. Записка была предельно проста, но как понять, что стоит за этими словами? Возможно, Элинор просто ней больше не нуждаются и она может считать себя свободной. Единственный способ узнать - пойти к ней. И лучше незамедлительно, пока не разыгралось воображение. Служанка все еще стояла около кровати. Ожидая, по всей видимости, дальнейших распоряжений. - Вы не знаете, мою одежду принесли? - спросила Уэнди. - Да, мисс. Я сама принесла ее рано утром. Я налью вам ванну? - О Господи, нет, я пока еще в состоянии сама открыть кран! - Уэнди откинула атласное одеяло, и оно сползло на пол. - Черт, я не хотела... - Да это то и дело случается. Вы бы видели, как оно запуталось в прошлый раз, когда здесь ночевала одна из подруг мистера Мака... - Служанка запнулась и прикусила язычок. Нужно тотчас поставить ее на место, подумала Уэнди. То, как женщина произнесла "в прошлый раз", ясно показывало, что в ее глазах интерес Мака к Уэнди носил романтический характер. - Извините, мисс. Мне не следовало говорить вам об этом. - Вероятно, нет, - весело согласилась Уэнди. - И все-таки, поскольку я не одна из подруг мистера Мака, мне не так уж интересно, что кто-то из них делает. - Она вскочила с постели. - Да, мисс, - с сомнением проговорила служанка. - Могу я сделать для вас еще что-нибудь? - Ничего, спасибо. Уэнди подождала, пока служанка уйдет, затем включила воду в ванной и |
|
|