"Ли Майклс. Гнездо для птенца " - читать интересную книгу автора

девочка не плачет? Что случилось?
Она резко села - и только тогда вспомнила дом Берджессов, кровать с
балдахином и детскую в коридоре за углом.
Тут послышалось шуршание в соседней комнате, и через мгновение к ней
вошла с подносом в руках служанка в зеленой униформе, белом переднике и
чепчике.
- Прошу прощения, мисс, я не хотела вас потревожить. Миссис Паркер
подумала, что у вас, может быть, появится желание выпить кофе или чаю, когда
вы проснетесь. - Она поставила поднос на столик рядом с кроватью.
На подносе стояли два термоса, чашка и блюдце из тонкого фарфора,
кувшинчик со сливками, сахарница с тем же цветочным рисунком, прозрачное
блюдце с лимонными дольками и маленький квадратный конверт. Уэнди с трепетом
воззрилась на послание.
- Налить вам?
Уэнди кивнула.
- Кофе, пожалуйста. - Она взяла конверт. Что бы в нем ни было, она
должна прочитать это.
Бумага внутри была с элегантной монограммой, но сама записка была
отпечатана на машинке.
"Простите за то, что печатаю, - говорилось в ней. - Но иногда мне
трудно писать. Окажите любезность, загляните ко мне в гостиную утром, когда
Вам будет удобно". - Записка была подписана от руки, немного коряво: "Элинор
Берджесс".
Потягивая кофе, Уэнди снова перечитала записку. Записка была предельно
проста, но как понять, что стоит за этими словами? Возможно, Элинор просто
хотелось побеседовать с ней, а возможно, она хотела сообщить Уэнди, что в
ней больше не нуждаются и она может считать себя свободной. Единственный
способ узнать - пойти к ней. И лучше незамедлительно, пока не разыгралось
воображение.
Служанка все еще стояла около кровати. Ожидая, по всей видимости,
дальнейших распоряжений.
- Вы не знаете, мою одежду принесли? - спросила Уэнди.
- Да, мисс. Я сама принесла ее рано утром.
Я налью вам ванну?
- О Господи, нет, я пока еще в состоянии сама открыть кран! - Уэнди
откинула атласное одеяло, и оно сползло на пол. - Черт, я не хотела...
- Да это то и дело случается. Вы бы видели, как оно запуталось в
прошлый раз, когда здесь ночевала одна из подруг мистера Мака... - Служанка
запнулась и прикусила язычок.
Нужно тотчас поставить ее на место, подумала Уэнди. То, как женщина
произнесла "в прошлый раз", ясно показывало, что в ее глазах интерес Мака к
Уэнди носил романтический характер.
- Извините, мисс. Мне не следовало говорить вам об этом.
- Вероятно, нет, - весело согласилась Уэнди. - И все-таки, поскольку я
не одна из подруг мистера Мака, мне не так уж интересно, что кто-то из них
делает. - Она вскочила с постели.
- Да, мисс, - с сомнением проговорила служанка. - Могу я сделать для
вас еще что-нибудь?
- Ничего, спасибо.
Уэнди подождала, пока служанка уйдет, затем включила воду в ванной и