"Ли Майклс. Гнездо для птенца " - читать интересную книгу авторапойдемте. Вы просто голодны, потому и нервничаете.
Она и правда умирала от голода. Возможно, сосущая боль, которую она почувствовала несколько минут назад, была вызвана не только приступом одиночества, но и голодом. Хотя как знать... Уэнди продолжала упрямо стоять возле лестницы. - Уверена, что ваша мать предпочла бы увидеть только вас и Рори. Если она не совсем здорова... - Возможно. Но неважно, что она предпочла бы, мы все к ней поднимемся. - Он протянул руку. - Вы не думаете, что легче встретиться с ней сегодня, когда ее мысли заняты Рори? К завтрашнему дню вы могли бы уже стать старыми друзьями. Уэнди сделала круглые глаза, но подумала, что он, пожалуй, прав. Какая разница, когда она встретится с миссис Берджесс? Уэнди Миллер не такая уж важная персона, чтобы играть какую-то роль в доме Берджессов. Лучше покончить с этим сразу. Сейчас она по крайней мере могла опереться на Мака... Что же с ней такое? Никогда раньше она не нуждалась в моральной поддержке мужчины! Уэнди проследовала за Маком по лестнице и по широкому коридору, который проходил через главный флигель дома, затем они повернули в боковой коридор. Он был несколько уже, менее освещен и отделан резным дубом. Мак постучал в широкую арочную дверь, затем приоткрыл ее. - Мама? - Входи, Мак. В тот момент, когда Уэнди услышала ее, она поняла, откуда у Мака этот глубокий, бархатистый голос. И, вернее всего, именно у нее на коленях он научился искусно пользоваться им. Несмотря на нездоровье, на ней, конечно, струящееся одеяние из атласа и кружев... Мак широко распахнул дверь. - Кое-кто хочет проведать тебя. Уэнди даже заморгала от удивления. В инвалидном кресле сидела маленькая женщина в голубой бархатной пижаме, с тщательно уложенными белыми волосами. Ее тело было слегка перекошено, одно плечо выше другого. Руки с длинными пальцами были сложены на коленях, и Уэнди заметила, что суставы ужасно деформированы. - Мама, это Уэнди. Глаза женщины были такие же, как у Мариссы - и как у Рори. Неудивительно, что у Мака не возникло никаких сомнений, когда он увидел ребенка в первый раз. Но взгляд у миссис Берджесс был какой-то отсутствующий, словно она заранее отстранилась от всего, что может причинить ей боль. Ее глаза надолго остановились на Уэнди. - Я Элинор. Я бы пожала вам руку, но боюсь, мне это не удастся. - Я понимаю, - быстро отозвалась Уэнди. Она слегка, будто перышком, прикоснулась к запястью миссис Берджесс. Кожа у женщины была, словно креп, испещрена множеством мелких морщинок. Элинор перевела взгляд на ребенка в руках Уэнди. - Так, значит, вы вернули нам Аврору. - Ты сможешь взять ее на руки, мама? Очень осторожно Уэнди усадила малышку на колени Элинор, но держала руки на плечике Рори, чтобы та не начала ерзать. Но тщетно - лицо Элинор |
|
|