"Ли Майклс. Ожерелье из ласковых слов [love]" - читать интересную книгу автора Дэниелл шла мимо высоких застекленных дверей гостиной, выходивших на
небольшой дворик, где теплыми летними вечерами мисс Фишер любила угощать гостей мятным чаем. Неожиданно она остановилась как вкопанная. Повсюду валялись керамические осколки. Это были когда-то фигурки Кейт. Сделавший это был явно ослеплен гневом. Дэниелл стало страшно: если кто-то так ужасно обошелся с фигурками Кейт, что же стало с ней самой? Да еще это странное объявление на дверях. У нее за спиной раздался спокойный низкий голос: - Ну и беспорядок! Дэниелл резко обернулась и увидела Дики. - Что ты здесь делаешь? - Наверное, то же, что и ты, - невозмутимо ответил Дики. - Джо сегодня утром зашел ко мне домой и оставил ключ... - Мило, что ты, наконец, сообщил об этом, когда весь город только и говорит, что Кейт и Джо удрали. Если бы я знала, что ты позаботишься о доме... - Она остановилась. - Хотя не понимаю, почему ты этим занимаешься. Я не знала, что вы друзья. - Мы и не друзья. Я сам узнал обо всем только час назад. Я был у клиента, когда Джо заезжал ко мне домой. - Ах, да, конечно, - сладко пропела Дэниелл, - дорогая Нора. - Он оставил мне ключ у хозяина магазина на первом этаже. Я узнал обо всем только после обеда из сообщения на автоответчике. Кажется, он говорил что-то о том, что его браку пришел конец. - Теперь понятно, - пробормотала Дэниелл. - Новые жертвы старинного проклятия? Я думал, ты не веришь во всю эту разводом, им будет не до бизнеса. Можно сказать, что удрали. - Бросили все? - Дэниелл была поражена. - Пожертвовали трудом и деньгами, которые они вложили в этот дом? - Именно так. - Ну что ж, слава Богу, - облегченно вздохнула Дэниелл. - Ты так считаешь? Тогда и разбирайся со всем, раз тебя это устраивает... - Я не это имела в виду... Я хотела сказать, слава Богу, мне не придется отыскивать Кейт с пробитой головой где-нибудь в подвале. Если он так расколотил ее фигурки... - А кто сказал, что это он? - А ты сам так не считаешь? - Конечно, нет. Может, она сама это сделала. Джо хотя бы хватило благоразумия и ответственности сообщить кому-то о случившемся. Кейт же просто растворилась. Так что, считай, мы влипли. - То есть? Это же нас не каса... - Она запнулась. - Ой... - Вот именно. Помнишь условия контракта? Мы продали Яблонски "Веселую вдову" и не послали их в банк за ипотечным кредитом, а сами их кредитовали. - .. - Не надо мне разъяснять. Я помню, что условия контракта предложила я. Поколебавшись секунду, Дики сказал уже мягче: - Я не пытаюсь обвинять тебя. Я просто напоминаю, как обстоят дела. Если бы мы настояли на банковской закладной, нас бы все это не касалось, а ломал бы голову банк. А теперь на нас опять свалился самый большой белый |
|
|