"Ли Майклс. Ожерелье из ласковых слов [love]" - читать интересную книгу автора - Пока он не работает - никто не захочет. Вот в чем все дело.
После долгого молчания Дики кивнул: - А ведь ты права. Дэниелл разозлилась. Он как будто был сильно удивлен, что она сказала нечто разумное. - Значит, чтобы его продать нам придется его открыть. Дики пожал плечами, потом откинулся в кресле и покачал головой. - Ты поражаешь меня, Дэниелл. Она протянула руку в его сторону. - Если ты дашь мне ключ, я могу приступать. Мне как, посылать тебе регулярные отчеты или ты городскими сплетнями ограничишься? - О, не сомневаюсь, что все, что мне надо будет знать, мне передадут. У него в голосе Дэниелл опять уловила иронию. Она отметила, как быстро он извлек ключ из кармана, будто хотел поскорее стряхнуть с себя эту проблему. И на мгновение, держа ключ, еще теплый от его руки, она пожалела, что не сделала то же самое. Аромат жареного барашка донесся до Дэниелл, когда она выходила из машины на стоянке у ресторана. Не прошла она и двух метров, как рядом с ее машиной остановилась машина Пэм. Дэниелл подождала ее. - Извини, что не позвонила, - сказала запыхавшаяся Пэм. - Мне пришлось ехать за Джошем к его другу, затем на занятия по кларнету. Но никакого объявления на "Веселой вдове" я не заметила и... - Оно там есть. Висит прямо на входной двери. Пэм вздохнула. - Я так и знала, что ты не усидишь на месте. Послушай, Дэнни... - Ее тебя за чемодан в машине? У твоего отца опять был приступ? - Нет. Напротив, я надеюсь, что он уже здесь и готовится к вечерней смене. - Ну, тогда ладно. А зачем чемодан в машине? Ты что, после работы ударишься в бега с каким-нибудь романтическим героем? - Не мешает всегда быть готовой к такому повороту событий, - парировала Дэниелл. - Никогда не знаешь, когда встретишь человека своей мечты. - Особенно, когда его не ищешь. - Вот здесь ты права, - признала Дэниелл. Она открыла главную дверь и с порога увидела отца в зале сдвигающим два стола вместе для большой группы гостей. Забыв про Пэм, она ринулась ему на помощь. - Гэрри, ты что делаешь?! - Готовлю стол на восемь персон, - ответил Гэрри Ивэнс. Он тяжело дышал. Дэниелл испугалась. - Пап, как тебе не стыдно! Для этого же есть помощники официантов. - Тогда почему же ты делаешь их работу? - спросил Гэрри. Он разложил льняные салфетки и пошел в сторону офиса. - Если у тебя будет минутка, Дэниелл, нам надо обсудить подготовку к Фестивалю клубники. На следующей неделе заказов будет больше обычного. Дэниелл подумала, что надо найти людей, если персонал не будет справляться. Особенно теперь, когда ей придется работать в двух местах. Гэрри Ивэнс тяжело опустился в кресло, и Дэниелл нахмурилась. - Папа, мне сегодня вечером не надо никуда идти, - сказала она. |
|
|