"Ли Майклс. Ожерелье из ласковых слов [love]" - читать интересную книгу автора

- Пока он не работает - никто не захочет. Вот в чем все дело.
После долгого молчания Дики кивнул:
- А ведь ты права.
Дэниелл разозлилась. Он как будто был сильно удивлен, что она сказала
нечто разумное.
- Значит, чтобы его продать нам придется его открыть.
Дики пожал плечами, потом откинулся в кресле и покачал головой.
- Ты поражаешь меня, Дэниелл. Она протянула руку в его сторону.
- Если ты дашь мне ключ, я могу приступать. Мне как, посылать тебе
регулярные отчеты или ты городскими сплетнями ограничишься?
- О, не сомневаюсь, что все, что мне надо будет знать, мне передадут.
У него в голосе Дэниелл опять уловила иронию. Она отметила, как
быстро он извлек ключ из кармана, будто хотел поскорее стряхнуть с себя
эту проблему.
И на мгновение, держа ключ, еще теплый от его руки, она пожалела, что
не сделала то же самое.
Аромат жареного барашка донесся до Дэниелл, когда она выходила из
машины на стоянке у ресторана. Не прошла она и двух метров, как рядом с ее
машиной остановилась машина Пэм. Дэниелл подождала ее.
- Извини, что не позвонила, - сказала запыхавшаяся Пэм. - Мне
пришлось ехать за Джошем к его другу, затем на занятия по кларнету. Но
никакого объявления на "Веселой вдове" я не заметила и...
- Оно там есть. Висит прямо на входной двери.
Пэм вздохнула.
- Я так и знала, что ты не усидишь на месте. Послушай, Дэнни... - Ее
взгляд испуганно остановился на заднем сиденье машины Дэниелл. - Что у
тебя за чемодан в машине? У твоего отца опять был приступ?
- Нет. Напротив, я надеюсь, что он уже здесь и готовится к вечерней
смене.
- Ну, тогда ладно. А зачем чемодан в машине? Ты что, после работы
ударишься в бега с каким-нибудь романтическим героем?
- Не мешает всегда быть готовой к такому повороту событий, -
парировала Дэниелл. - Никогда не знаешь, когда встретишь человека своей
мечты.
- Особенно, когда его не ищешь.
- Вот здесь ты права, - признала Дэниелл.
Она открыла главную дверь и с порога увидела отца в зале сдвигающим
два стола вместе для большой группы гостей. Забыв про Пэм, она ринулась
ему на помощь. - Гэрри, ты что делаешь?!
- Готовлю стол на восемь персон, - ответил Гэрри Ивэнс.
Он тяжело дышал. Дэниелл испугалась.
- Пап, как тебе не стыдно! Для этого же есть помощники официантов.
- Тогда почему же ты делаешь их работу? - спросил Гэрри. Он разложил
льняные салфетки и пошел в сторону офиса. - Если у тебя будет минутка,
Дэниелл, нам надо обсудить подготовку к Фестивалю клубники. На следующей
неделе заказов будет больше обычного.
Дэниелл подумала, что надо найти людей, если персонал не будет
справляться. Особенно теперь, когда ей придется работать в двух местах.
Гэрри Ивэнс тяжело опустился в кресло, и Дэниелл нахмурилась.
- Папа, мне сегодня вечером не надо никуда идти, - сказала она.