"Ли Майклс. Ожерелье из ласковых слов [love]" - читать интересную книгу автораполовую тряпку.
Лицо у Дики сделалось почти печальным. - Тебе бы стоило прислушаться ко мне, Дэниелл, когда я рассказывал тебе об инвестициях и сложных процентах. Тогда бы ты уже была на пути к финансовой независимости. - Только не за счет платежей, поступавших от Яблонски. И вообще, как я трачу деньги, тебя не касается. - Ты права, но только при условии, что у тебя остается достаточно денег, чтобы оплатить твою часть счетов по дому. Если мы сейчас уйдем отсюда и закроем за собой дверь, нам все равно придется платить по счетам. Мы же не можем отключить здесь все. А если ты предлагаешь смотреть, как все покроется пылью, пока мы не убедимся, что Яблонски сюда никогда не вернутся, то сколько времени ты предлагаешь ждать? Месяц? Полгода? Семь лет? Пока их официально не признают умершими? - Не говори глупостей. Я не предлагаю сидеть и ждать. - Тогда что ты предлагаешь, Дэниелл? Она вновь взглянула на календарь, где были отмечены забронированные номера, и сказала: - Заняться приемом гостей. Дики застыл. Потом откинул голову и громко расхохотался. Скрестив руки, Дэниелл ждала, когда его веселье иссякнет. - Я бы с удовольствием побыла здесь еще и повеселилась с тобой, - холодно проговорила она, - но, к сожалению, у меня дела. - Нет, постой. Дай мне прийти в себя. Этот дом - это полный провал. И ты хочешь заняться приемом гостей? Чтобы еще больше увеличить поток счетов? - Ты перепутал, это брак у Яблонски провалился, а не "Веселая вдова". пустяковая ссора. - Какая разница, что я сказала. Что бы у них ни случилось, это не имеет никакого отношения к "Веселой вдове". - Я бы не был в этом так уверен, - вздохнул Дики. - И не стал бы так резко отделять одно от другого. Если у Кейт с Джо ничего не получилось, почему ты думаешь, что получится у тебя? - На них висели ежемесячные платежи. Дики покачал головой. - О, нет. Если у тебя нет долгов по капитальным вложениям, то это не значит, что ты можешь сбрасывать их со счетов. Тут надо подсчитать... - Пожалуйста, на полминутки перестань быть финансовым аналитиком и послушай меня. - Хорошо, я тебя слушаю. Итак, какую выгоду мы будем иметь от "Веселой вдовы"? - И это спрашиваешь ты, великий финансовый гений? - ехидно протянула Дэниелл. - Ну, конечно, ты ведь весь в ценных бумагах, фондах, биржах и тому подобном, не так ли? - Ну, да, а ты работаешь в ресторане и, следовательно, знаешь, как вести бизнес. Дэниелл проигнорировала иронию. - Любой продавец знает о торговле больше, чем дипломированный экономист. Итак, мы уже поняли, что дом у нас покупать никто не хочет. - Это не новость. Дэниелл продолжила: - Никто не хочет покупать дом, но теперь это уже не дом, а отель. - Не вижу, как это повышает интерес потенциального покупателя к дому. Кто ж захочет его в нынешнем состоянии? |
|
|