"Карл Май. Завещание Инки " - читать интересную книгу автора

своем намерении участвовать в бое быков. Впрочем, недоумение членов комитета
по подготовке корриды очень скоро сменилось радостью, как только выяснилось,
что этот самонадеянный чужестранец - вовсе даже не неизвестный, а напротив,
очень знаменитый человек - лучший матадор Испанского королевства сеньор
Крусада.
Не успели жители Буэнос-Айреса взвесить все "про" и "контра" в связи с
этой новостью, как о своем желании участвовать в корриде заявили еще два
сеньора, правда, уже не в качестве тореадоров Один из них владел огромными
стадами. Некоторое время назад этот сеньор, затратив немалые средства,
приобрел несколько североамериканских бизонов, чтобы скрестить их- с
обычными коровами, но хозяева бескрайних прерий оказались такого дикого и
неукротимого нрава, что ему не оставалось ничего другого, как немедленно
избавляться от них. И вот этот самый сеньор заявил во всеуслышание, что
предоставляет самого сильного из своих бизонов для корриды, причем
совершенно бесплатно. Другой сеньор, решивший внести свою лепту в проведение
корриды, был не беднее первого, но удивил другим. Он владел большой асиендой
* в окрестностях Сан-Николаса, и его работники не так давно поймали в сети
ягуара, повадившегося регулярно навещать овечьи отары. Пятнистый разбойник
был коварен и хитер и множество раз уходил из ловушек, приготовленных для
него, целым и невредимым, но вот наконец-то попался. Сначала асьендеро **
хотел продать своего разорителя подороже, но потом в приливе патриотических
чувств заявил, что дарит ягуара комитету по подготовке корриды.
______________
* Поместье, имение (исп.).
** Помещик, владелец асиенды (исп.).

Итак, предстоящая коррида обещала стать поистине незаурядным событием.
"Крусада", "бизон", "ягуар" - эти три слова склонялись в Буэнос-Айресе на
все лады. Осмелится ли знаменитый матадор сразиться с бизоном и ягуаром, и,
если осмелится, кто выйдет победителем? Ставки в спорах росли, как на
дрожжах. Разумеется, возбуждение публики не могло не передаться и
аргентинским тореадорам.
Тореадорами называют всех, кто сражается с быками на арене, но внутри
своего профессионального клана они подразделяются еще на несколько
разрядов - в соответствии с той ролью, которую они выполняют в ходе корриды.
Первыми на арену выходят, как правило, пикадоры. Они сидят верхом на
лошадях, в руках у них копья, которыми они покалывают животное - как бы
"разогревая" его. Следом за ними появляются чулос, или бандерильеры; в их
обязанности входит прежде всего слежение за тем, чтобы в случае, если
пикадор окажется в опасности, отвлечь быка яркими тряпками, а если это не
поможет, то покалыванием палками с заостренными крючками на концах. И
наконец, выходит главное действующее лицо всякой корриды, ее герой и
звезда - матадор, при шпаге и плаще, непременно в великолепном костюме. Его
мастерство и жизнь - две чаши весов, которые приходят в движение при каждой
атаке быка. Слово "матадор" происходит от испанского глагола "матар", что
означает "убивать", "умерщвлять". Матадоров иногда называют еще и "эспада",
то есть "владеющий шпагой". В каких-то испаноязычных странах предпочитают
говорить "матадор", в других - "эспада", а что касается Аргентины, то здесь
больше прижился второй вариант. Матадоры, они же эспады, от прочих
тореадоров отличаются еще одним немаловажным качеством: если все прочие их