"Дебора Мей. Жемчужная маска " - читать интересную книгу автора

Лоумер. Он жил на доходы от небольшой ренты, но с радостью принял груз забот
по воспитанию осиротевшей внучки. Денег едва хватало, чтобы прокормить их
обоих, а также служанку Дороти и ее мужа, которые помогали содержать большой
дом. Когда Рита немного привыкла к жизни в Грейслоу, служанка стала учить
девочку ведению домашнего хозяйства, поскольку справедливо посчитала, что
бедной сироте всегда пригодится умение шить, готовить и вести хозяйство.
Правда, к огорчению Дороти, самым любимым занятием девушки стала работа в
гараже у дедушки Тедди.
В конце прошлого года мистер Лоумер, слывший в округе большим
оригиналом, купил себе в Лондоне новенький автомобиль. Эта машина отличалась
быстрой скоростью и тонким изяществом. Когда Рита впервые увидела ее, то с
трудом удержалась от восхищенного крика. В их маленьком городке Грейслоу
автомобили были столь редки, что люди выходили на улицу поглазеть, когда они
проезжали. Самодвижущийся экипаж дедушки оглушительно пыхтел, гремел, дымил
и носился по улицам с бешеной скоростью. Эта машина стала объектом
восхищения и в тоже время - страха, так как громкий шум, издаваемый ею,
пугал слабонервных людей, а лошади прижимались к тротуарам. Представители
городского совета посетили мистера Лоумера уже на следующий день после того,
как у него появился автомобиль. Они высказали хозяину машины свои требования
ездить потише и помедленнее. Теодор понимающе улыбнулся и обещал держать
свое новомодное средство передвижения подальше от уличных торговцев и
лошадей.
Рита не разделяла мнения горожан и с радостью помогала дедушке возиться
с его шумным детищем в гараже. Сначала Теодор наотрез отказался от ее
помощи, справедливо считая, что подобное занятие не подходит для юной
девушки, но Рита проявила невероятное упрямство, и, в конце концов, дедушка
сдался и перестал выдворять внучку из гаража. Вскоре она стала хорошо
разбираться во всех этих котлах, механизмах, подшипниках, пробках и поршнях,
правда, нередко получала ссадины и порезы при работе с механизмами. А самую
огромную проблему для нее представляло масло. Девушка всегда умудрялась
выпачкаться с головы до ног, помогая деду содержать автомобиль на ходу, за
что получала нагоняй от служанки.
Теодор безумно любил свою игрушку, отнимающую почти все его деньги и
свободное время. Неделю назад он заказал новые запчасти для автомобиля в
Норридже и был так нетерпелив, что внучке пришлось взять извозчика и самой
отправиться в автосалон. Но дождь поломал все ее планы.
Возле Риты, с трудом бредущей по залитой дождем улице, неожиданно
возник роскошный экипаж. Он с шумом проехал по огромной луже, забрызгав
мерзкой грязью платье и без того мокрой девушки. Рита издала стон, в
отчаянии глядя на окончательно испорченную одежду.
Экипаж внезапно остановился, дверца его приоткрылась, и девушку позвал
хорошо знакомый мужской голос:
- Ради Бога! Забирайся в карету быстрее, пока ты не промокла еще
больше, глупое дитя!
- Спасибо, мистер Мэдокс!
Девушка поспешно сложила зонтик и хотела изящно впорхнуть в его
роскошный экипаж, но неосторожно зацепилась мыском туфли за влажные оборки
тяжелой от дождя юбки и неуклюже плюхнулась на сиденье. Уильям Мэдокс,
одетый в изысканный темный костюм, поморщился и слегка отодвинулся, давая
девушке место, затем дал знак кучеру ехать дальше. Рита смущенно отвернулась