"Дебора Мей. Жемчужная маска " - читать интересную книгу автора

немного хватит. Печально, что приходится говорить об этом сейчас.
Слушая столь спорные слова утешения, Рита поймала себя на мысли, что у
этого пожилого мужчины самые холодные глаза из всех, что она когда-нибудь
видела.
- К тому же, у вас еще остается автомобиль, - продолжил банкир. - При
желании мы сможем найти покупателя и для него...
- Я ни за что не расстанусь с машиной дедушки, - резко ответила Рита. -
Ему бы это не понравилось.
- Пока еще рано говорить об этом, моя дорогая, - равнодушно сказал
мистер Бронстон. - Думаю, что ты переменишь свои планы. Лилиана, поговори,
пожалуйста, с мисс Лоумер, а я перекинусь парой слов с Шервистонами - они
где-то здесь. Я хочу, чтобы они присмотрели за имуществом какое-то время.
- Одну минуту, прошу вас... - начала, было, Рита, но банкир уже отошел
от них.
- Не думай об этом, дорогая, - томно протянула Лилиана. - Оставь дела
мужчинам. Нам, женщинам, не дано решать такие сложные проблемы. - Она
оглядела Риту: - Похоже, ты очень бедна. У тебя нет более приличного платья
для такого случая? - небрежно поинтересовалась она своим нежным голосом.
Рита только сейчас сообразила, что забыла сменить одежду, в которой еще
недавно работала с дедушкой в гараже. Воспоминание об этих счастливых
последних минутах вызвали новые слезы, однако высокомерие миссис Бронстон
задело девушку.
- Только что умер мой дедушка, миссис Бронстон. Мне было не до
одежды, - резко заметила Рита.
Лилиана удрученно покачала головой.
- Нет ничего более важного, чем быть хорошо одетой, что бы ни
случилось. Подумай об этом, Рита. Тебе следует пойти и переодеться, пока
тебя не стали осуждать люди.
Рита удивленно посмотрела на нее.
- Мой дедушка умер несколько часов назад, - повторила она громко,
стараясь, чтобы ее голос не дрогнул. - Какое имеет значение, во что я одета?
Лилиана покраснела, когда присутствующие повернулись к ним. Она слегка
отшатнулась и нервно засмеялась.
- Рита, ты неправильно поняла меня. Я не хотела оскорбить твои чувства.
- Конечно, мисс Лоумер извинит вас, - раздался совсем рядом голос
Уильяма.
Девушка даже не заметила, когда он появился. Он с участием пожал Рите
руку и тут же незаметно стиснул пальчики миссис Бронстон.
- Я очень сожалею о смерти твоего дедушки, Рита. Уверен, что миссис
Лилиана тоже скорбит вместе с тобой. Она лишь беспокоилась о тебе.
Рита взглянула на его волевое лицо, и ей вдруг отчаянно захотелось,
чтобы этот мужчина защитил ее. Ах, если бы она только могла положить голову
на это сильное плечо и выплакать свою боль!
- Я принимаю ваши извинения, мистер Мэдокс, - примиряюще сказала
девушка. Ее глаза, сами того не желая, многозначительно скользнули по руке
Уильяма, нежно сжимающей пальцы миссис Бронстон. - Но я не могу забыть о
словах супруга миссис Лилианы. О моем домике.
Легкого напоминания о банкире было достаточно для того, чтобы
собеседники Риты тут же почувствовали себя неуютно, и Уильям быстро отпустил
руку Лилианы. И как раз вовремя: Бронстон буквально через минуту вернулся к