"Янка Мавр. В стране райской птицы (Повесть)" - читать интересную книгу авторанас небезопасна. Очень уж их много.
Катер приближался к лодкам, а дикари, сбившись в кучу, не давали ему дороги. - Нужно разогнать их, - сказал Скотт. - Стреляйте вверх! Сипаи стали кричать и стрелять. Папуасы засуетились, некоторые попрыгали в воду. А катер врезался в гущу лодок, зацепил две или три, у двух отломал поплавки, а одну и вовсе перевернул. Поднялся крик, раздались вопли. По правде говоря, папуасы не собирались нападать на катер, потому что, живя на побережье, не однажды встречались с белыми и знали, что связываться с ними опасно. Но теперь они обозлились и готовы были на самом деле вступить в бой. Однако катер был уже далеко. Плыли весь день. Ландшафт был однообразный и, можно сказать, скучный. Слева - низкий берег, поросший лесом, по большей части - мангровым. Там-сям виднелись невысокие холмы, иногда над лесом поднимался дымок. Осталось позади еще несколько деревень на воде. Справа - белая коралловая гряда. Время от времени вдали показывались острова. И вдруг на катере раздались голоса: - Смотрите! Смотрите! В самом деле, посмотреть было на что. Среди моря, будто прямо из воды, поднималась красивая группка из пятнадцати - двадцати кокосовых пальм. Земли возле их корней не было видно, все вода да вода, и пальмы стояли, колыхаясь, словно паря в воздухе. Конечно, под ними был твердый грунт, но он лишь чуть-чуть выглядывал из под воды, и со стороны можно было не заметить его. Это был так называемый Потом рифы постепенно стали удаляться от берега. Катер выходил в открытое море. Начало покачивать. Такая качка бывает в открытом море даже в самую лучшую погоду. Корабли совсем не чувствуют ее, а лодки иной раз основательно швыряет. Берег отступил на север; стало тише. Плыли всю ночь, а на рассвете прибыли на станцию Доэр, которая расположена недалеко от устья реки Фляй. Станция Доэр - это уже небольшое европейское поселение. Тут есть почта, судья, школа и даже церковь. Экспедиция намеревалась простоять тут целые сутки: это был последний цивилизованный пункт, где можно окончательно подготовиться, приобрести недостающее снаряжение и припасы. Ясное дело, никто из участников экспедиции никому не рассказывал, куда и зачем они плывут. Да и не все из них сами это знали. Команда катера по очереди сходила на берег, и Чунг Ли тоже было разрешено немного прогуляться, конечно, в сопровождении сипаев. Между прочим, Скотт и Брук захотели побывать в церкви. Там как раз толстый бритый миссионер читал проповедь. Слушали его двое белых да два - три десятка чернокожих. Миссионер говорил, что хотя черные и младшие братья белых, но все-таки братья, и бог любит их одинаково. Поэтому и они должны любить бога и выполнять его повеления. Вот, например, почему белые сильнее, богаче и умнее остальных? Да потому, что они поклоняются единому сущему богу и свято блюдут его заповеди. А почему черные не так умны и богаты? Конечно, потому, что они не знают христианства, И первый завет христианства - любить всех и покорно слушаться старших. А вы, к сожалению, не всегда с любовью и |
|
|