"Янка Мавр. В стране райской птицы (Повесть)" - читать интересную книгу автора

Чу. Наклонившись над соседом Чик Чу, незнакомец стал всматриваться ему в
лицо.
- Кто тут? - спросил Чик Чу.
- Тсс!.. - прошептал незнакомец. - Это я: Чунг Ли.
- Ты?! - крикнул Чик Чу и, забыв про боль, вскочил с постели.
- Тише! Что ты делаешь? Ты погубишь меня! - зашипел Чунг Ли.
И действительно, Файлу услышал и заворочался.
В этот самый момент один из рабочих громко забормотал что-то сквозь
сон. Файлу успокоился.
Выждав немного, Чунг Ли спросил:
- Где брат?
- Нету, - ответил Чик Чу.
- Умер?
- Нет, убежал.
Чунг Ли едва не застонал от отчаяния.
- Куда? Почему?
- После того как ты убежал, - начал шептать Чик Чу, - Брук на твоем
брате стал злость сгонять. Никак не мог простить, что ты его посмешищем для
всех сделал, а он тебя и наказать не смог. Все время ему казалось, что
рабочие над ним смеются. Как увидит, что кто-нибудь улыбается, тут же за
плеть... Особенно Хунь Чжи доставалось. Не было дня, чтобы ему не попадало.
Конечно, чтобы угодить Бруку, Файлу, собака, изо всех сил старался. Хунь Чжи
совсем житья не стало, а тут еще Брук говорит: будешь хоть десять лет спину
гнуть, пока за брата не отработаешь. Как раз тогда папуас Качу бежать
собирался. Хунь Чжи и решил бежать вместе с ним, потому что Качу здешний,
мог помочь. И вот уже четыре дня как они убежали, - закончил Чик Чу.
- Всего четыре дня?
- Да, четыре. Ты совсем немного опоздал, - сочувственно сказал Чик Чу.
Чунг Ли опустил голову и словно окаменел. Он готов был плакать от
отчаяния. Целый год бродил по острову, чудом остался в живых, наконец
раздобыл столько золота, сколько они вдвоем с братом не заработали бы и за
десять лет, рискуя жизнью, вернулся сюда, чтобы забрать брата и вместе с ним
добираться до дому, - и все это напрасно! Но нельзя ведь оставить брата
здесь. Искать? Но где? А приди он всего на четыре дня раньше...
- Зачем ты вернулся сюда? Не знаешь разве, что тебе угрожает? -
спрашивал Чик Чу.
- Знаю, хорошо знаю. Но я пришел, чтобы взять с собою Хунь Чжи и вместе
бежать домой. У меня теперь столько денег, что хватит на двоих.
- Откуда?
- В глубине острова есть горы, куда не ступала еще нога белой собаки.
Там я нашел золото.
Какая-то тень мелькнула в темноте: потом тихо-тихо скрипнули двери...
Ни Чунг Ли, ни его собеседник этого не заметили.
- Счастливец ты, - с завистью сказал Чик Чу.
- А кто тебе не дает искать свое счастье? - ответил Чунг Ли. - Хотя,
сказать по правде, мне просто повезло - счастливый случай. А на него
надеяться нельзя. Да и бежал-то я не золото искать: просто ничего другого не
оставалось. И советов давать не буду - кто знает: повезет или нет? Однако
если кому-нибудь из вас совсем круто придется, как мне тогда, скажи, пусть
ищет место под названием Абу. Это сто километров на запад от истоков реки