"Янка Мавр. Амок (Роман в двух частях из времен восстания на Яве в 1926 году)" - читать интересную книгу автора(округе) Бантам. Как ему говорили, там начинаются лесные дебри, где еще
можно встретить первобытные уголки природы. Пип нанял для этой цели "кахар-балон" (крытую повозку на двух колесах), запряженную тройкой маленьких яванских лошадей, и с нетерпением ждал, когда, наконец, увидит "настоящую" Яву. Но пока ничего "настоящего" не было: все поля да деревни, везде много бедного люда. Совершенно не такой представлял он себе эту дикую Яву. Пип не очень интересовался жизнью незнакомого ему народа и остановился в этой деревне лишь для того, чтобы переночевать. Остановился у богатого хозяина, который был одновременно и торговцем, и владельцем постоялого двора. Последняя профессия приносила ему мало пользы: проезжих тут немного, а водку и вино местное население, магометане, не пьют. Дом торговца был выстроен на европейский манер: стены из бревен, окна, веранда. Пипу отвели довольно хорошую комнату, обставленную мебелью. Пока готовили кофе, он захотел пройтись по деревне и там, как мы видели, напоролся на буйвола. Этот случай напомнил ему, что пора завести слугу. Он и решил нанять Нонга, ловкого парня, вдобавок владеющего голландским языком. Нонг примостился под навесом, вместе с кучером и лошадьми. - Каким образом ты попал к нему на службу? - удивился кучер. - Видно, потому, что спас его от сапи и немного знаю голландский язык, - ответил юноша. - А сколько он будет тебе платить? - Обещает много, а даст ли, не знаю. - Эх, и повезло же тебе! - позавидовал кучер. - Я бы охотно бросил своего араба и перешел на такую должность! - Завтра к вечеру. И вдруг послышался жуткий крик из комнаты Пипа: - Ай, спасите! Нонг, сюда! Нонг ринулся на крик, за ним кучер и сам хозяин. Они увидели, что Пип прыгает по комнате, как сумасшедший, и хватается за свое ухо. А за ухом у него сидит серая ящерица. Несколько раз Пип пытался оторвать ее, но она впилась так крепко, что, казалось, это можно сделать только вместе с ухом. - Помогите! - с отчаянием кричал Пип. - Она отгрызет мне ухо! Видя это, туземцы рассмеялись. Пип разозлился: - Что за смех? Не нарочно ли вы это сделали? - грозно спросил он. - Не бойтесь, господин, - ответил Нонг. - Это совершенно безопасно. Не нужно только рвать ее. Подождите немного, и она сама спрыгнет. - А если укусит? - Нет, не укусит. Стойте спокойно, не двигайтесь. Сейчас все будет хорошо. Пип остановился, втянул голову в плечи, сморщился от гадливого чувства и стал ждать. Сначала, когда эта гадость свалилась на него с потолка, он почувствовал, будто его чем-то обожгло. Теперь же за ухом ощущалось лишь холодное прикосновение чего-то донельзя противного. Ящерица напружинилась, раздулась, начала шипеть, как стенные часы перед боем. Пип опять запрыгал. - Тише! Тише! Не двигайтесь! Не бойтесь! - закричали собравшиеся. Пип еще глубже втянул голову; на лбу у него выступил пот. Он готов был подумать, что над ним издеваются, но все три человека |
|
|