"Франсуа Мориак. Подросток былых времен (Роман)" - читать интересную книгу автораослепляла меня: Мари стояла неизмеримо выше своего положения (ох, уж эти
буржуазные понятия о положении; что тут удивительного, что Мари на голову выше всех дурочек из нашей среды!). Она была очень начитанна для женщины: в нашей семье дамы обычно читали только романы "Библиотеки легкого чтения". Особенно меня поражало в ней умение судить обо всем и общее с моей матерью стремление руководить и даже главенствовать. Приказчик Балеж без конца твердил: - Что бы делал хозяин без нее... В тот день, когда мы встретились под колоннами "Гран-театр", где я поджидал ее, прячась от дождя, а потом отправились в кафе на углу улицы Эспри-де-Луа, пропитанное ненавистным мне запахом абсента, она поведала мне со своей ясной, почти резкой манерой то, что, по ее мнению, я должен был знать о ней: - Я уже говорила, я не строю никаких тайных планов на твой счет, это для меня невозможно, никогда не стану я мечтать о том, о чем мечтают все девушки, которые любят и любимы... Ее отец, сборщик налогов из Медока (я припомнил эту историю), бросил свою жену, стал играть, растратил несколько миллионов; его нашли повесившимся в каком-то сарае. Что делать? Что сказать? Я неловко взял Мари за руку, она ее убрала. Потом твердо продолжала: - Но я еще не кончила (бесстрастным тоном, словно давала показания в суде о трагическом происшествии). Друг родителей устроил ее к Барду. - Этот друг был одних лет с моим отцом, но знал его с детства. Первое поздно я должна была за все расплатиться. Он преследовал меня. Моя мать закрыла глаза, а я... в те дни мне все было безразлично. Я не представляла себе, к чему это приведет. Ты будешь удивлен: я понимаю твою мать - не ее поклонение земле, а ее отвращение к плотской любви. Я благословляю тебя, именно тебя, за то, что ты не похож на этих скотов, которые меня преследовали. Даже Балеж! Да, этот горбун. Он хвастает своими победами, и не без оснований. Она принадлежала старику! Она согласилась на это! Я не смел поднять глаза на Мари. Почти шепотом я спросил: - Кто вас избавил от него? - Грудная жаба. Он боялся смерти. Может быть, она плакала, я не видел ее глаз. Я чувствовал только неловкость, я был шокирован. Я проговорил принужденно: - Не плачьте. - Я плачу не о том, что произошло тогда, а оттого, что вы сказали мне "вы". - О! Это нечаянно. Послушай, Мари, теперь я понимаю, почему ты выбрала меня. Тебя, девочку, отдали в жертву скотам, ты вырвалась от них, но в душе навсегда сохранишь страх перед ними. Она не ответила, она хотела еще что-то сказать, я это чувствовал. После довольно долгого молчания она решилась: - И еще меня тревожит то, что ты христианин. Ален, могу ли я оторвать тебя от того, с чем связана вся твоя жизнь? Я повторил: "Моя жизнь?" Эти слова поразили меня. Но поразила меня не |
|
|