"Франсуа Мориак. Фарисейка" - читать интересную книгу автора

Моя сестра Мишель, а она ненавидела вторую жену нашего отца, уверяла,
что мачеха нарушила клятву, данную перед свадьбой, - жить безвыездно в
Ларжюзоне и выставила в качестве главного предлога меня. Мишель,
безусловно, была права: если мачеха вечно твердит, что я слишком нервный,
слишком впечатлительный ребенок и не вынесу жизни в интернате, она знает,
что делает, - это единственный аргумент, которым можно убедить отца
поселиться в Бордо. Все это мне было известно, но особенно я над этим не
задумывался. Пускай взрослые улаживают свои дела сами! Важно, что
последнее слово осталось за мачехой. Однако я отлично понимал, что папа
несчастлив вдали от своих лесов, своих лошадей и своих охотничьих ружей.
Как он, должно быть, наслаждается эти последние дни... Эта-то мысль и
помогла мне с честью перенести двухнедельный затвор. И кроме того, скоро
будут раздавать награды. Вот тогда-то Брижит Пиан вынуждена будет
вернуться в Ларжюзон.
- Скоро будут награды раздавать! - воскликнул я.
Мирбель, зажав в каждой ладони по козерогу, поднес их друг к другу.
- Целуются! - заявил он. И, не глядя в мою сторону, добавил: - Ты еще
не знаешь, что дядя придумал: если я на этой неделе не получу хорошую
отметку по поведению, меня на каникулы в Ла-Девиз не возьмут. Поместят в
пансион к одному кюре в Балюзаке, это в нескольких километрах от вашего
дома... Кюре берется заставить меня учиться по шесть часов в день и вообще
меня подтянет! Говорят, он в таких делах мастак.
- А ты, старина, попытайся получить хорошую отметку по поведению.
Жан безнадежно махнул головой: с Рошем не выйдет, он уже несколько раз
пробовал!
- Он с меня глаз не спускает. Знаешь ведь, где я сижу - прямо у него
под носом, по-моему, он из всего класса только за мной и следит. Стоит мне
посмотреть в окно...
Все это была чистейшая правда, и Мирбелю ничто не могло помочь. Я
пообещал ему, что если он будет жить в Балюзаке, то во время каникул мы
будем с ним часто видеться. Я хорошо знал господина Калю, тамошнего кюре,
и, по моему мнению, он был вовсе не такой уж страшный, скорее, даже
хороший...
- Нет, плохой... Дядя говорит, что ему отдают на воспитание испорченных
мальчиков. Мне передавали, что он совсем запугал обоих братьев Байо... Но
я не дам себя пальцем тронуть...
Может быть, балюзакский кюре вел себя так мило только в отношении меня
одного? Поэтому я промолчал в ответ на слова Мирбеля. Я сказал только,
что, раз его мама так редко с ним видится, она вряд ли откажется провести
с ним каникулы.
- Если дядя захочет... Она все делает, что он хочет, - злобно добавил
Жан. И по его голосу я понял, что он вот-вот разревется.
- Хочешь, я помогу тебе делать уроки?
Жан отрицательно помотал головой: уж слишком он отстал. И потом Рош все
равно заметит.
- Когда я сдаю ему работу на "удовлетворительно", он кричит, что я
списал.
Как раз в эту минуту Рош поднес к губам свисток. На нем был длинный
черный сюртук с засаленными лацканами. Хотя стояла немыслимая жара, он
по-прежнему щеголял в теплых войлочных ботинках. Редеющие огненно-рыжие