"Роже Мож. Дикари " - читать интересную книгу авторатишине слышались лишь топот копыт и скрип колес повозки.
Толстяк поднимал планку до самой высокой отметки, намереваясь хорошенько почистить клиента. Он посмотрел на Суллу насмешливо и спросил с любопытством: - А она нравится тебе, эта малышка? - Я же сказал, что хочу ее перекупить. - Ты не ответил на мой вопрос, - заметил Мемнон. - Я хочу спросить: она нужна тебе, чтобы ухаживать за птицей, или для других вещей, скажем более личных?.. - И он засмеялся в конце фразы. Потом продолжил, потому что галл ничего не ответил: - У тебя есть вкус. Представь себе, что у меня возникли те же идеи. Ты знаешь толк в земле, в кормах, может быть, еще в животных, но ты должен признать, что я разбираюсь в мужчинах и женщинах... У каждого свое ремесло, правда? Эта малышка очень хорошо сложена. Она будет очень красивой через два-три года. Я обучу ее танцам, и игре на флейте, и еще тому, чему ты сам хочешь ее научить, если я правильно тебя понял. И когда она усвоит все, что надо, я отправлю ее в Рим к моему компаньону, который содержит там крупное заведение. Он извлечет из этого максимальную выгоду. Сулла продолжал ехать рядом с повозкой, ничего не отвечая, потом он внезапно сказал: - Ты ошибаешься. Я не думал об этом. Но теперь мне понятно, в чем заключен твой интерес, и ты имеешь право защищать его, как считаешь нужным... А сколько будет стоить малышка, когда станет такой, как ты мечтаешь? - В Риме, если ее с умом продать сводне в возрасте семнадцати лет, - десять тысяч сестерциев. Может быть, пятнадцать, если приглянется нуждаются в молоденьких, способных разбудить в них то, что ослабевает с возрастом... Мемнон захохотал, откинувшись на кожаные подушки. Сулла дал ему время посмеяться, а потом прервал: - Согласен на десять тысяч. Он произнес это бесстрастным тоном, в глубине души называя себя глупцом. Десять тысяч сестерциев за эту маленькую дурочку! Снова к нему пришло ощущение того, что ему надоела жизнь зажиточного земледельца и что он был готов выкинуть невесть что, лишь бы развеять свою тоску. Мемнон больше не смеялся. Он остановил на галле изумленный взгляд. - Это несерьезно, - бросил он. - Совершенно верно, - иронически согласился Сулла. - Но что сказано, то сказано. Мемнон недовольно пожал плечами: - Ничего не было сказано! Я сказал тебе вначале только то, что не хочу ее продавать. Я хочу оставить малышку для себя, если уж хочешь знать все. Этой ночью, когда я приеду к себе во Вьенну, я прикажу ее хорошенько отмыть, чтобы отбить куриный и овечий запахи, и тогда я займусь ею... - Он подождал некоторое время, потом перешел на деловой тон, на этот раз без всяких шуток: - Только не она. Если ты хочешь другую девушку, скажи мне какую, и я назначу умеренную цену. - Спасибо, - сказал Сулла. - Но меня интересует именно она. Они продолжали двигаться рядом. Грек первым нарушил молчание. - Послушай! - сказал он. - Если малышка задела тебя за живое, то могу |
|
|