"Клейтон Мэтьюз. Только для мужчин " - читать интересную книгу автора

вечеринке. Во время этой так называемой вечеринки она чуть не умерла от
наркотиков, и вдобавок ее несколько раз изнасиловали. Теперь она домогается
от вас приличной компенсации.
- Все это клевета! - отрезал Марк. - Кроме того, меня здесь не было. В
то время я находился на другом краю света.
- Я знаю, что вы это утверждали. Конечно, вы были на своем самолете -
как вы его называете?.. "Летающий бордель"? В мгновение ока вы можете где
угодно появиться и тут же исчезнуть. В то время я был в отпуске, так что
знаю об этом деле из вторых рук. Да, я наслышан о ваших буйных вечеринках,
мистер Бакнер. А насчет того, были вы здесь или нет... - Серые глаза
Бэндауэра сверкнули. - Где вы были сегодня ночью?
- После того как гости разъехались, то есть после одиннадцати или чуть
позже, я отвез одну леди в Кармел.
- Она может это подтвердить под присягой?
- Конечно! Это же правда!
- Собственно, она подтвердит это в любом случае - в надежде, что вы
сделаете ее одной из "сеньорит "Мачо"".
- Лейтенант Бэндауэр, у меня от ваших рассуждений ум за разум заходит.
Очевидно, по какой-то причине вы не одобряете мой образ жизни...
- О нет, дело не в том, что меня раздражает ваш образ жизни, мистер
Бакнер. Я ненавижу всю эту мерзость, что вы распространяете, все эти
гребаные книжки, которые вы толкаете даже детям, зарабатывая на них
миллионы...
- Бэндауэр, вы меня достали! Или говорите, какого черта вы здесь
делаете, или убирайтесь! Иначе я позвоню вашему начальству и потребую
объяснений.
- ...и все эти слова из трех букв, которые печатают в вашем журнале.
- Черт побери, да вы меня даже не слушаете!
- Ну хорошо, мистер Бакнер, - примирительно проговорил Бэндауэр. - Не
нужно кричать. Если вы пройдете со мной наверх, я покажу вам то, из-за чего
мы здесь.
- Давно пора!
Бэндауэр направился к выходу. Поднимаясь по ступенькам, он обернулся:
- Кстати, мистер Бакнер...
Марк с трудом удержался от смеха. Кажется, этот тип воображает себя
Питером Фолком!
- ...когда вы повезли вашу леди домой, в доме кто-нибудь оставался?
- Насколько мне известно, нет. Я даже отослал прислугу. Здесь не было
ни души.
- Вот как? - Бэндауэр склонил голову набок. - Это интересно!
- Почему вы...
Но Бэндауэр уже двигался дальше по лестнице без перил. Марк с неохотой
последовал за ним наверх. На втором этаже не было больших залов - только
балкон. Половину пространства отнимали высокие помещения первого этажа.
Другую занимали четыре спальни, расположенные в ряд со стороны утеса.
К удивлению Марка, Бэндауэр прямиком направился в его спальню. Кипевшая
здесь работа уже прекратилась. С полдюжины человек стояли у балконных перил,
курили и тихо переговаривались, с любопытством поглядывая на Марка.
Марк обнаружил Бэндауэра в спальне возле круглой кровати с водяным
матрасом.