"Клейтон Мэтьюз. Гонконг " - читать интересную книгу автора

Тем не менее, мистер Кейган, иногда мне приходится вести с ними дела,
и если потребуется, я буду вести дела даже с китайскими коммунистами!
- Понятно... - Илай так и не решил, как реагировать на слова старого
китайца. Наверное, и в дальнейшем ему придется часто повторять это слово.
- Вот вы, мистер Кейган, я вижу, человек с большими претензиями и
запросами, - продолжал Линь Кэ. - Любите виски "Джек Дэниеле", курите
дорогие сигары и, судя по всему, обладаете хорошим сексуальным аппетитом.
Да.., даже слишком хорошим, учитывая, что вы убили любовника своей жены,
мистер Кейган.
Илай почувствовал, как его охватывает ярость.
- Вы неплохо осведомлены о моей личной жизни, - процедил он сквозь
зубы.
- В моем деле важна любая мелочь, мистер Кейган. Неужели вы полагаете,
что я доверился бы человеку, предварительно не разузнав о нем все? - В
узких глазах Линь Кэ сверкнули искры. - Как вы думаете, для чего я затеял
эту замысловатую операцию с вашей поездкой в Манилу и обратно?
- Очевидно, хотели, чтобы я все время находился под пристальным
наблюдением, - нехотя ответил Илай.
- Правильно, мистер Кейган. А также еще и для того, чтобы успеть
разузнать как можно больше о вашем прошлом.
- Итак, вы в курсе того, что случилось в Эль-Пасо. Впрочем, я и сам
потом рассказал вам обо всем.
Для чего же понадобилось копать еще глубже? - грубо спросил Илай. Даже
по прошествии трех лет он все еще ощущал горечь и боль.
- Эль-Пасо - это ведь не все, мистер Кейган.
Наверное, поэтому вы здесь, не так ли? Кстати, как вас угораздило
очутиться в Эль-Пасо, где вас, уважаемого в прошлом летчика, схватили за
перевозку контрабандного товара?
- В общем, вы немало знаете о моем прошлом, - подытожил Илай.
- Да, мистер Кейган. - Линь Кэ поджал тонкие губы и, как показалось
Илаю, сочувственно кивнул.
Илай сжал кулаки. Не хватало только, чтобы этот мерзкий тип ему
сочувствовал!
Внезапно поведение Линь Кэ изменилось: он снова стал деловым и
серьезным.
- Допивайте виски, мистер Кейган, и давайте займемся обсуждением
деталей нашего плана. Время не ждет!
Илай допил виски и вслед за хозяином подошел к бамбуковому столу, на
котором лежала карта.
Линь Кэ, ткнув в точку на карте тонким пальцем с длиннющим ногтем,
сказал:
- Это Бангкок. Через два дня там будет готов груз - семьсот фунтов
опиума-сырца. Вы полетите туда самолетом, который я вам предоставлю,
приземлитесь на одном из старых заброшенных аэродромов, заберете груз и
вернетесь обратно.
Илай неторопливо раскуривал сигару, делая вид, что внимательно изучает
карту. Прямота и откровенность старого китайца его озадачили.
Вряд ли, зная о его криминальном прошлом, старый китаец решил
довериться ему во всем. Не такой он простак, этот Линь Кэ! Ведь только
очень осторожный, хитрый и опытный человек мог стать главой одной из